PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 324
‹ กลับ
มาคันทิยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 324 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๐๒๓ ↗
‹ ข้อ 323
ข้อ 325 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๔] (มาคันทิยพราหมณ์ทูลถามว่า) ถ้าท่านไม่ปรารถนานารีผู้เป็นอิตถีรัตนะ เช่นนี้ ที่พระราชาเป็นอันมาก ผู้เป็นใหญ่กว่านรชนปรารถนากันแล้วไซร้ ท่านย่อมกล่าวทิฏฐิ ศีล พรต ชีวิต และอุปัตติภพว่าเป็นเช่นไร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd9:7.1
#
เอตาทิสญฺเจ รตนํ น อิจฺฉสิ
✎ ร่าง
Etādisañce ratanaṁ na icchasi,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 77.134 · พุทธชยันตี 33.250
mnd9:7.2
#
นารึ นรินฺเทหิ พหูหิ ปตฺถิตํ
✎ ร่าง
Nāriṁ narindehi bahūhi patthitaṁ;
mnd9:7.3
#
ทิฏฺฐิคตํ สีลวตานุชีวิตํ
✎ ร่าง
Diṭṭhigataṁ sīlavataṁ nu jīvitaṁ,
mnd9:7.4
#
ภวูปปตฺติญฺจ วเทสิ กีทิสํ ฯ
✎ ร่าง
Bhavūpapattiñca vadesi kīdisaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน