‹ กลับ
มาคันทิยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 334 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๐๒๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๓๔] (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรมาคันทิยพราหมณ์) บัณฑิตไม่กล่าวความ หมดจดแม้ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยสุตะ ไม่กล่าวความ หมดจดแม้ด้วยญาณ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยศีลและพรต บุคคล ย่อมถึงความสงบภายใน ด้วยความไม่มีทิฏฐิ ด้วยความไม่มีสุตะ ด้วย ความไม่มีญาณ ด้วยความไม่มีศีล ด้วยความไม่มีพรต ก็หามิได้ บุคคล สละธรรมเหล่านั้นแล้ว ไม่ถือมั่น เป็นผู้สงบ ไม่อาศัยแล้ว ไม่พึง หวังภพ.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
mnd9:28.1 #
น ทิฏฺฐิยา น สุติยา น ญาเณน (มาคนฺทิยาติ ภควา✎ ร่าง
Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena,
mnd9:28.2 #
(māgaṇḍiyāti bhagavā)
mnd9:28.3 #
สีลพฺพเตนาปิ น สุทฺธิมาห✎ ร่าง
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
mnd9:28.4 #
อทิฏฺฐิยา อสฺสุติยา อญาณา✎ ร่าง
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
mnd9:28.5 #
อสีลตา อพฺพตา โนปิ เตน✎ ร่าง
Asīlatā abbatā nopi tena;
mnd9:28.6 #
เอเต จ นิสฺสชฺช อนุคฺคหาย✎ ร่าง
Ete ca nissajja anuggahāya,
mnd9:28.7 #
สนฺโต อนิสฺสาย ภวํ น ชปฺเป ฯ✎ ร่าง
Santo anissāya bhavaṁ na jappe.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน