‹ กลับ
ปุราเภทสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 433 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๖๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๓๓] บุคคลนั้นเป็นมุนี ปราศจากความกำหนัด ไม่ตระหนี่ ย่อมไม่กล่าวใน ความเป็นผู้สูงกว่าเขา ไม่กล่าวในความเป็นผู้เสมอเขา ไม่กล่าวใน ความเป็นผู้ต่ำกว่าเขา เป็นผู้ไม่มีความกำหนัด ย่อมไม่ถึงความกำหนัด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd10:132.1 #
วีตเคโธ อมจฺฉรี✎ ร่าง
Vītagedho amaccharī,
mnd10:132.2 #
น โอสฺเสสุ วทเต มุนิ✎ ร่าง
na ussesu vadate muni;
mnd10:132.3 #
น สเมสุ น โอเมสุ✎ ร่าง
Na samesu na omesu,
mnd10:132.4 #
กปฺปํ เนติ อกปฺปิโย ฯ✎ ร่าง
kappaṁ neti akappiyo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน