PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 493
‹ กลับ
กลหวิวาทสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 493 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๕๖๑๗ ↗
‹ ข้อ 492
ข้อ 494 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๙๓] คำว่า ความยึดถือมีความปรารถนาเป็นนิทาน ความว่า ตัณหา เรียกว่า ความ ปรารถนา ได้แก่ราคะ สาราคะ ฯลฯ อภิชฌา โลภะ อกุศลมูล. ชื่อว่าความยึดถือ ได้แก่ ความยึดถือ ๒ ประการ คือ ความยึดถือด้วยตัณหา ๑ ความยึดถือด้วยทิฏฐิ ๑ ฯลฯ นี้ชื่อว่า ความยึดถือด้วยตัณหา ฯลฯ นี้ชื่อว่า ความยึดถือด้วยทิฏฐิ. คำว่า ความยึดถือมีความปรารถนาเป็น นิทาน ความว่า ความยึดถือทั้งหลาย มีความปรารถนาเป็นนิทาน มีความปรารถนาเป็นเหตุ มีความ ปรารถนาเป็นปัจจัย มีความปรารถนาเป็นตัวการณ์ มีความปรารถนาเป็นแดนเกิด เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ความยึดถือมีความปรารถนาเป็นนิทาน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
mnd11:87.1
#
อิจฺฉานิทานานิ ปริคฺคหานีติ
✎ ร่าง
Icchānidānāni pariggahānī
ti.
mnd11:87.2
#
อิจฺฉา วุจฺจติ ตณฺหา
✎ ร่าง
Icchā vuccati taṇhā.
mnd11:87.3
#
โย ราโค สาราโค ฯเปฯ อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ ฯ
✎ ร่าง
Yo rāgo sārāgo …pe… abhijjhā lobho akusalamūlaṁ.
mnd11:87.4
#
ปริคฺคหาติ เทฺว ปริคฺคหา
✎ ร่าง
Pariggahā
ti dve pariggahā—
mnd11:87.5
#
ตณฺหาปริคฺคโห จ ทิฏฺฐิปริคฺคโห จ ฯเปฯ
✎ ร่าง
taṇhāpariggaho ca diṭṭhipariggaho ca …pe…
mnd11:87.6
#
อยํ ตณฺหาปริคฺคโห ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ taṇhāpariggaho …pe…
mnd11:87.7
#
อยํ ทิฏฺฐิปริคฺคโห ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ diṭṭhipariggaho.
mnd11:87.8
#
อิจฺฉานิทานานิ ปริคฺคหานีติ
✎ ร่าง
Icchānidānāni pariggahānī
ti.
mnd11:87.9
#
ปริคฺคหา อิจฺฉานิทานา อิจฺฉาเหตุกา อิจฺฉาปจฺจยา อิจฺฉาการณา อิจฺฉาปภวาติ
✎ ร่าง
Pariggahā icchānidānā icchāhetukā icchāpaccayā icchākāraṇā icchāpabhavāti—
mnd11:87.10
#
อิจฺฉานิทานานิ ปริคฺคหานิ ฯ
✎ ร่าง
icchānidānāni pariggahāni.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน