PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 605
‹ กลับ
มหาวิยูหสุตตนิเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 605 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๘๓๓ ↗
‹ ข้อ 604
ข้อ 606 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๕] (พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า) ก็ความสรรเสริญนั้นเป็นของน้อย ไม่ พอเพื่อสงบกิเลส ข้าพระองค์ย่อมกล่าวผลแห่งความวิวาทเป็น ๒ อย่าง บุคคลเห็นโทษแม้นั้นแล้ว เห็นอยู่ซึ่งภูมิแห่งความไม่วิวาทว่า เป็น ธรรมชาติเกษม ไม่พึงวิวาท.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
mnd13:8.4
#
—
Atho pasaṁsampi labhanti tatthā”ti.
mnd13:9.1
#
อปฺปํ หิ เอตํ น อลํ สมาย
✎ ร่าง
Appañhi etaṁ na alaṁ samāya,
mnd13:9.2
#
ทุเว วิวาทสฺส ผลานิ พฺรูมิ
✎ ร่าง
Duve vivādassa phalāni brūmi;
mnd13:9.3
#
เอตมฺปิ ทิสฺวา น วิวาทเยถ
✎ ร่าง
Etampi disvā na vivādayetha,
mnd13:9.4
#
เขมาภิปสฺสํ อวิวาทภุมฺมํ ๔- ฯ
✎ ร่าง
Khemābhipassaṁ avivādabhūmiṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน