PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 836
‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 836 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
‹ ข้อ 835
ข้อ 837 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๓๖] เราย่อมกล่าวความกำหนัดว่า เป็นห้วงน้ำใหญ่ กล่าวความว่องไว (อาชวะ) ว่า เป็นความปรารถนา กล่าวอารมณ์ว่า เป็นความกำหนด เปือกตม คือกามเป็นสภาพล่วงได้โดยยาก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd15:121.1
#
เคธํ พฺรูมิ มโหโฆติ
✎ ร่าง
Gedhaṁ brūmi mahoghoti,
mnd15:121.2
#
อาจมํ ๑- พฺรูมิ ชปฺปนํ
✎ ร่าง
ājavaṁ brūmi jappanaṁ;
mnd15:121.3
#
อารมฺมณํ ปกปฺปนํ
✎ ร่าง
Ārammaṇaṁ pakampanaṁ,
mnd15:121.4
#
กามปงฺโก ทุรจฺจโย ฯ
✎ ร่าง
kāmapaṅko duraccayo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน