PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 880
‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 880 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
‹ ข้อ 879
ข้อ 881 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๘๐] คำว่า ย่อมไม่ยึดถือ ในความว่า ย่อมไม่ยึดถือ ย่อมไม่สลัด พระผู้มีพระภาค ตรัสดังนี้ ความว่า มุนีนั้น ย่อมไม่ยึดถือ ไม่ถือเอา ไม่เข้าไปถือ ไม่ถือ ไม่ยึดมั่น ไม่ถือ มั่น ซึ่งรูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ คติ อุปบัติ ปฏิสนธิ ภพ สงสาร วัฏฏะ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ไม่ยึดถือ. คำว่า ย่อมไม่สลัด ความว่า มุนีนั้น ย่อมไม่ละ ไม่ บรรเทา ไม่ทำให้สิ้นไป ไม่ให้ถึงความไม่มีซึ่ง รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ คติ อุปบัติ ปฏิสนธิ ภพ สงสาร วัฏฏะ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ย่อมไม่สลัด. คำว่า ภควา เป็นคำเครื่องกล่าวโดยเคารพ ฯลฯ บทว่า ภควา นี้เป็นสัจฉิกาบัญญัติ. เพราะเหตุนั้น พระ ผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า มุนีย่อมไม่พูดถึงตนในพวกคนที่เสมอกัน ในพวกคนที่ต่ำกว่า ในพวก คนที่สูงกว่า มุนีนั้นเป็นผู้สงบ ปราศจากความตระหนี่ ย่อมไม่ยึดถือ ย่อมไม่สลัด (พระผู้มีพระภาคตรัสดังนี้).
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (37 ประโยค)
mnd15:204.1
#
นาเทติ น นิรสฺสตีติ ภควาติ
✎ ร่าง
Nādeti na nirassati, iti bhagavā
ti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 29.543 · ฉัฏฐสังคายนา 77.333 · พุทธชยันตี 33.626
mnd15:204.2
#
นาเทตีติ รูปํ นาเทติ ๑- นาทิยติ น อุปาทิยติ น คณฺหาติ น ปรามสติ นาภินิวิสติ
✎ ร่าง
Nādetī
ti rūpaṁ nādiyati na upādiyati na gaṇhāti na parāmasati nābhinivisati,
mnd15:204.3
#
เวทนํ
✎ ร่าง
vedanaṁ …
mnd15:204.4
#
สญฺญํ
✎ ร่าง
saññaṁ …
mnd15:204.5
#
สงฺขาเร
✎ ร่าง
saṅkhāre …
mnd15:204.6
#
วิญฺญาณํ
✎ ร่าง
viññāṇaṁ …
mnd15:204.7
#
คตึ
✎ ร่าง
gatiṁ …
mnd15:204.8
#
อุปปตฺตึ
✎ ร่าง
upapattiṁ …
mnd15:204.9
#
ปฏิสนฺธึ
✎ ร่าง
paṭisandhiṁ …
mnd15:204.10
#
ภวํ
✎ ร่าง
bhavaṁ …
mnd15:204.11
#
สํสารํ
✎ ร่าง
saṁsāraṁ …
mnd15:204.12
#
วฏฺฏํ นาเทติ ๒- นาทิยติ น อุปาทิยติ น คณฺหาติ น ปรามสติ นาภินิวิสตีติ
✎ ร่าง
vaṭṭaṁ nādiyati na upādiyati na gaṇhāti na parāmasati nābhinivisatīti—
mnd15:204.13
#
นาเทติ ฯ
✎ ร่าง
nādeti.
mnd15:204.14
#
น นิรสฺสตีติ รูปํ น ปชหติ น วิโนเทติ น พฺยนฺตีกโรติ น อนภาวงฺคเมติ
✎ ร่าง
Na nirassatī
ti rūpaṁ na pajahati na vinodeti na byantiṁ karoti na anabhāvaṁ gameti,
mnd15:204.15
#
เวทนํ
✎ ร่าง
vedanaṁ …
mnd15:204.16
#
สญฺญํ
✎ ร่าง
saññaṁ …
mnd15:204.17
#
สงฺขาเร
✎ ร่าง
saṅkhāre …
mnd15:204.18
#
วิญฺญาณํ
✎ ร่าง
viññāṇaṁ …
mnd15:204.19
#
คตึ
✎ ร่าง
gatiṁ …
mnd15:204.20
#
อุปปตฺตึ
✎ ร่าง
upapattiṁ …
mnd15:204.21
#
ปฏิสนฺธึ
✎ ร่าง
paṭisandhiṁ …
mnd15:204.22
#
ภวํ
✎ ร่าง
bhavaṁ …
mnd15:204.23
#
สํสารํ
✎ ร่าง
saṁsāraṁ …
mnd15:204.24
#
วฏฺฏํ น ปชหติ น วิโนเทติ น พฺยนฺตีกโรติ น อนภาวงฺคเมตีติ น นิรสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
vaṭṭaṁ na pajahati na vinodeti na byantiṁ karoti na anabhāvaṁ gameti.
mnd15:204.25
#
ภควาติ คารวาธิวจนํ ฯเปฯ สจฺฉิกา ปญฺญตฺติ ยทิทํ ภควาติ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavā
ti gāravādhivacanaṁ …pe… sacchikā paññatti yadidaṁ bhagavāti.
mnd15:205.1
#
เตนาห ภควา
✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
mnd15:206.1
#
น สเมสุ น โอเมสุ
✎ ร่าง
“Na samesu na omesu,
mnd15:206.2
#
น อุสฺเสสุ วทเต มุนิ
✎ ร่าง
Na ussesu vadate muni;
mnd15:206.3
#
สนฺโต โส วีตมจฺฉโร
✎ ร่าง
Santo so vītamaccharo,
mnd15:206.4
#
นาเทติ น นิรสฺสตีติ (ภควา) ฯ ปณฺณรสโม
✎ ร่าง
Nādeti na nirassati”.
mnd15:206.5
#
—
(Iti bhagavā.)
mnd15:207.1
#
อตฺตทณฺฑสุตฺตนิทฺเทโส
✎ ร่าง
Attadaṇḍasuttaniddeso pannarasamo.
mnd16:127.7
#
—
Katame pañca?
mnd16:0.1
#
นิ
✎ ร่าง
Mahāniddesa
mnd16:0.2
#
ฏฺฐิโต
✎ ร่าง
Aṭṭhakavagga
mnd16:0.3
#
ฯ -------------------- @เชิงอรรถ: ๑-๒ ม. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ โสฬสโม สารีปุตฺตสุตฺตนิทฺเทโส
✎ ร่าง
16. Sāriputtasuttaniddesa
mnd16:1.1
#
—
Atha sāriputtasuttaniddesaṁ vakkhati—
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 77.334
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน