PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 962
‹ กลับ
สาริปุตตสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 962 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๐๑๓๗ ↗
‹ ข้อ 961
ข้อ 963 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๖๒] ภิกษุนั้นในธรรมวินัยนี้ ได้อาหารและเครื่องนุ่งห่มในกาล พึงรู้จัก ประมาณเพื่อสันโดษ ภิกษุนั้นสำรวมในปัจจัยเหล่านั้น เป็นผู้สำรวม เที่ยวไปในบ้าน แม้ถูกเขาด่า ก็ไม่ควรกล่าววาจาหยาบ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd16:214.1
#
อนฺนญฺจ ลทฺธา วสนญฺจ กาเล
✎ ร่าง
Annañca laddhā vasanañca kāle,
mnd16:214.2
#
มตฺตํ โส ชญฺญา ๑- อิธ โตสนตฺถํ
✎ ร่าง
Mattaṁ sa jaññā idha tosanatthaṁ;
mnd16:214.3
#
โส เตสุ คุตฺโต ยตจาริ คาเม
✎ ร่าง
So tesu gutto yatacāri gāme,
mnd16:214.4
#
รุสิโตปิ วาจํ ผรุสํ น วชฺชา ฯ
✎ ร่าง
Rusitopi vācaṁ pharusaṁ na vajjā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน