PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 968
‹ กลับ
สาริปุตตสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 968 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๐๑๓๗ ↗
‹ ข้อ 967
ข้อ 969 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๖๘] ภิกษุพึงเป็นผู้สำรวมจักษุ ไม่พึงเป็นผู้โลเลเพราะเท้า พึงเป็นผู้ขวนขวาย ในฌาน พึงเป็นผู้ตื่นอยู่มาก พึงเป็นผู้ปรารภอุเบกขามีจิตตั้งมั่น และ พึงเข้าไปตัดความตรึกธรรมที่อาศัยอยู่แห่งความตรึก และความรำคาญ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd16:231.1
#
โอกฺขิตฺตจกฺขุ น จ ปาทโลโล
🤖 AI จับคู่
Okkhittacakkhu na ca pādalolo,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 33.710
mnd16:231.2
#
ฌานานุยุตฺโต พหุชาครสฺส
🤖 AI จับคู่
Jhānānuyutto bahujāgarassa;
mnd16:231.3
#
อุเปกฺขมารพฺภ สมาหิตตฺโต
🤖 AI จับคู่
Upekkhamārabbha samāhitatto,
mnd16:231.4
#
ตกฺกาสยํ กุกฺกุจฺจิยูปจฺฉินฺเท ๓- ฯ
🤖 AI จับคู่
Takkāsayaṁ kukkuccañcupacchinde.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน