PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 106
‹ กลับ
ติสสเมตเตยยมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 106 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๖๔๔ ↗
‹ ข้อ 105
ข้อ 107 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๖] คำว่า ใครล่วงแล้วซึ่งตัณหาอันเป็นเครื่องเย็บไว้ในโลกนี้ ความว่า ใครล่วง แล้ว คือ เข้าไปล่วงแล้ว ก้าวล่วงแล้ว พ้นแล้ว เป็นไปล่วงแล้ว ซึ่งตัณหาอันเป็นเครื่อง เย็บไว้ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ใครล่วงแล้วซึ่งตัณหาอันเป็นเครื่องเย็บไว้ในโลกนี้. เพราะเหตุนั้น พราหมณ์นั้นจึงกล่าวว่า ใครสันโดษแล้วในโลกนี้? ความหวั่นไหวของใครย่อมไม่มี? ใครรู้ส่วนสุดทั้งสองแล้ว ย่อมไม่ติดในท่ามกลางด้วยปัญญา? พระองค์ย่อมตรัสเรียกใครว่าเป็นมหาบุรุษ? ใครล่วงแล้วซึ่ง ตัณหาอันเป็นเครื่องเย็บไว้ในโลกนี้?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
cnd6:8.1
#
โก อิธ สิพฺพนิมจฺจคาติ โก สิพฺพนึ ๕- ตณฺหํ อจฺจคา อุปจฺจคา อติกฺกนฺโต สมติกฺกนฺโต วีติวตฺโตติ
✎ ร่าง
Ko idha sibbinimaccagā
ti ko idha sibbiniṁ taṇhaṁ ajjhagā upaccagā atikkanto samatikkanto vītivattoti—
อ้างอิง
พุทธชยันตี 34.92
cnd6:8.2
#
โก อิธ สิพฺพนิมจฺจคา ฯ
✎ ร่าง
ko idha sibbinimaccagā.
cnd6:8.3
#
เตนาห โส พฺราหฺมโณ
✎ ร่าง
Tenāha so brāhmaṇo—
cnd6:9.1
#
โกธ สนฺตุสิโต โลเก (อจฺจายสฺมา ติสฺสเมตฺเตยฺโย
✎ ร่าง
“Kodha santusito loke,
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.35
cnd6:9.2
#
—
(iccāyasmā tissametteyyo)
cnd6:9.3
#
กสฺส โน สนฺติ อิญฺชิตา
✎ ร่าง
Kassa no santi iñjitā;
cnd6:9.4
#
โก อุภนฺตมภิญฺญาย
✎ ร่าง
Ko ubhantamabhiññāya,
cnd6:9.5
#
มชฺเฌ มนฺตา น ลิมฺปติ
✎ ร่าง
Majjhe mantā na lippati;
cnd6:9.6
#
กํ พฺรูสิ มหาปุริโสติ
✎ ร่าง
Kaṁ brūsi mahāpurisoti,
cnd6:9.7
#
โก อิธ สิพฺพนิมจฺจคาติ ฯ
✎ ร่าง
Ko idha sibbinimaccagā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน