PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 125
‹ กลับ
ปุณณกมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 125 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๘๐๒ ↗
‹ ข้อ 124
ข้อ 126 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๕] ผู้ที่เกิดเป็นชาติกษัตริย์เหล่าใดเหล่าหนึ่ง ชื่อว่ากษัตริย์ ในอุเทศว่า "ขตฺติยา พฺราหมณา เทวตานํ". ผู้ที่ยกย่องสรรเสริญกันว่ามีวาทะเจริญเหล่าใดเหล่าหนึ่ง ชื่อว่าพราหมณ์ คำว่า เทวตานํ ความว่า อาชีวกเป็นเทวดาของพวกอาชีวบสาวก ฯลฯ ทิศทั้งหลายเป็นเทวดาของพวกประพฤติ ทิศาพรต พระทักขิไณยบุคคลผู้สมควรแก่ไทยธรรมของชนเหล่าใด ก็เป็นเทวดาของชนเหล่านั้น เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า กษัตริย์ พราหมณ์ ... แก่เทวดาทั้งหลาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
cnd7:28.3
#
ขตฺติยา พฺราหฺมณา เทวตานนฺติ ขตฺติยาติ เยเกจิ ขตฺติยชาติกา ฯ พฺราหฺมณาติ เยเกจิ โภวาทิกา ฯ
✎ ร่าง
Brāhmaṇā
ti ye keci bhovādikā.
cnd7:28.4
#
เทวตานนฺติ อาชีวกสาวกานํ อาชีวกา เทวตา ฯเปฯ
✎ ร่าง
Devatānan
ti ājīvakasāvakānaṁ ājīvakā devatā …pe…
cnd7:28.5
#
ทิสาวติกานํ ทิสา เทวตา
✎ ร่าง
disāvatikānaṁ disā devatā.
cnd7:28.6
#
เย เยสํ ทกฺขิเณยฺยา เต เตสํ เทวตาติ
✎ ร่าง
Ye yesaṁ dakkhiṇeyyā, te tesaṁ devatāti—
cnd7:28.7
#
ขตฺติยา พฺราหฺมณา เทวตานํ ฯ
✎ ร่าง
khattiyā brāhmaṇā devatānaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน