‹ กลับ
ปุณณกมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 137 · ขุ.ชา.๔. ๓๐/๘๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๗] (ท่านปุณณกะทูลถามว่า) ข้าแต่พระองค์ผู้นิรทุกข์ ถ้าชนเหล่านั้น ประกอบด้วยการบูชา ด้วยยัญทั้งหลาย ไม่ข้ามพ้นชาติและชราไปได้. ข้าแต่พระองค์ ผู้นิรทุกข์ เมื่อเป็นดังนี้ บัดนี้ ใครเล่าในเทวโลกและมนุษยโลก ได้ข้ามพ้นชาติและชรา. ข้าแต่พระผู้มีพระภาค ข้าพระองค์ ขอทูลถามปัญหานั้น ขอพระองค์จงตรัสบอกปัญหานั้นแก่ ข้าพระองค์.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
cnd7:49.4 #
Te yājayogā bhavarāgarattā,
cnd7:49.5 #
Nātariṁsu jātijaranti brūmī”ti.
cnd7:50.1 #
เต เจ นาตรึสุ ยาชโยคา (อิจฺจายสฺมา ปุณฺณโก✎ ร่าง
Te ce nātariṁsu yājayogā,
cnd7:50.2 #
(iccāyasmā puṇṇako)
cnd7:50.3 #
ยญฺเญหิ ชาติญฺจ ชรญฺจ มาริส✎ ร่าง
Yaññehi jātiñca jarañca mārisa;
cnd7:50.4 #
อถ โก จรหิ เทวมนุสฺสโลเก✎ ร่าง
Atha ko carahi devamanussaloke,
cnd7:50.5 #
อตาริ ชาติญฺจ ชรญฺจ มาริส✎ ร่าง
Atāri jātiñca jarañca mārisa;
cnd7:50.6 #
ปุจฺฉามิ ตํ ภควา พฺรูหิ เม ตํ ฯ✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ bhagavā brūhi metaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน