‹ กลับ
อุปสีวมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 250 · ขุ.ชา.๔. ๓๐/๒๓๘๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๐] โดยอุทานว่า กามา ในอุเทศว่า กาเม ปหาย วิรโต กถาหิ ดังนี้ ความ ว่า กามมี ๒ คือ วัตถุกาม ๑ กิเลสกาม ๑. ฯลฯ เหล่านี้เรียกว่า วัตถุกาม. ฯลฯ เหล่านี้ เรียกว่า กิเลสกาม. คำว่า ละกามทั้งหลาย ความว่า กำหนดรู้วัตถุกามทั้งหลาย ละ สละ บรรเทา ทำให้ สิ้นสุด ให้ถึงความไม่มีซึ่งกิเลสกามทั้งหลาย เพราะฉะนั้นจึงชื่อว่า ละกามทั้งหลาย. วิจิกิจฉาเรียกว่า ความสงสัย ในอุเทศว่า วิรโต กถาหิ. ความสงสัยในทุกข์ ฯลฯ ความที่จิตครั่นคร้าม ใจสนเท่ห์ งด เว้น ขาด ออก สลัด หลุดพ้น ไม่เกี่ยวข้องด้วยความ สงสัย ย่อมมีใจทำให้ปราศจากเขตแดนอยู่ แม้ด้วยเหตุอย่างนี้ดังนี้ จึงชื่อว่า เว้นจากความ สงสัยทั้งหลาย. อีกอย่างหนึ่ง งด เว้น เว้นขาด ออก สลัด หลุดพ้น ไม่เกี่ยวข้องด้วยดิรัจฉาน- *กถา ๓๒ ประการ ย่อมมีใจทำให้ปราศจากเขตแดนอยู่ แม้ด้วยเหตุอย่างนี้ดังนี้ จึงชื่อว่า เว้นจากความสงสัยทั้งหลาย เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ละกามทั้งหลายแล้ว เว้นจากความสงสัย ทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
cnd10:15.1 #
กาเม ปหาย วิรโต กถาหีติ✎ ร่าง
Kāme pahāya virato kathāhīti.
อ้างอิงสยามรัฐ 30.130
cnd10:15.2 #
กาเมติ อุทฺทานโต เทฺว กามา✎ ร่าง
Kāmāti uddānato dve kāmā—
cnd10:15.3 #
วตฺถุกามา จ กิเลสกามา จ ฯเปฯ✎ ร่าง
vatthukāmā ca kilesakāmā ca …pe…
cnd10:15.4 #
อิเม วุจฺจนฺติ @เชิงอรรถ: ๑ ม. อสฺสาทโต ฯ ๒ ม. นิสฺสรณโต ฯ ๓ ม. โหติ ฯ ๔ ม. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ วตฺถุกามา ฯเปฯ✎ ร่าง
ime vuccanti vatthukāmā …pe…
cnd10:15.5 #
อิเม วุจฺจนฺติ กิเลสกามา ฯ✎ ร่าง
ime vuccanti kilesakāmā.
cnd10:15.6 #
กาเม ปหายาติ วตฺถุกาเม ปริชานิตฺวา กิเลสกาเม ปหาย ปชหิตฺวา วิโนเทตฺวา พฺยนฺตีกริตฺวา อนภาวงฺคเมตฺวาติ✎ ร่าง
Kāme pahāyāti vatthukāme parijānitvā kilesakāme pahāya pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṁ gametvāti—
cnd10:15.7 #
กาเม ปหาย ฯ✎ ร่าง
kāme pahāya.
cnd10:15.8 #
วิรโต กถาหีติ กถงฺกถา วุจฺจติ วิจิกิจฺฉา ฯ✎ ร่าง
Virato kathāhīti kathaṅkathā vuccati vicikicchā.
cnd10:15.9 #
ทุกฺเข กงฺขา ฯเปฯ ฉมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข ฯ กถงฺกถาย อารโต วิรโต ปฏิวิรโต นิกฺขนฺโต นิสฺสฏฺโฐ วิปฺปมุตฺโต วิสํยุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา วิหรตีติ✎ ร่าง
Dukkhe kaṅkhā …pe… chambhitattaṁ cittassa manovilekho kathaṅkathāya ārato virato paṭivirato nikkhanto nissaṭo vippamutto visaññutto vimariyādikatena cetasā viharatīti—
cnd10:15.10 #
เอวมฺปิ วิรโต กถาหิ ฯ✎ ร่าง
evampi virato kathāhi …pe…
cnd10:15.11 #
อถวา ทฺวตฺตึสาย ติรจฺฉานกถาย อารโต วิรโต ปฏิวิรโต นิกฺขนฺโต นิสฺสฏฺโฐ วิปฺปมุตฺโต วิสํยุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา วิหรตีติ เอวมฺปิ วิรโต กถาหีติ✎ ร่าง
atha vā dvattiṁsāya tiracchānakathāya ārato virato paṭivirato nikkhanto nissaṭo vippamutto visaññutto vimariyādikatena cetasā viharatīti evampi virato kathāhīti—
cnd10:15.12 #
กาเม ปหาย วิรโต กถาหิ ฯ✎ ร่าง
kāme pahāya virato kathāhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน