PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 353
‹ กลับ
โตเทยยมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 353 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๒๔๑ ↗
‹ ข้อ 352
ข้อ 354 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๓] รูปตัณหา สัททตัณหา คันธตัณหา รสตัณหา โผฏฐัพพตัณหา ธรรมตัณหา ชื่อว่าตัณหา ในอุเทศว่า ยสฺส น วิชฺชติ ดังนี้. คำว่า ยสฺส คือ แก่พระอรหันตขีณาสพ. คำว่า ตัณหาย่อมไม่มีแก่ผู้ใด ความว่า ตัณหาย่อมไม่มี คือ ไม่ปรากฏ ไม่ประจักษ์ แก่ผู้ใด คือ ตัณหานั้นอันผู้ใดละแล้ว สงบแล้ว ระงับแล้ว ทำไม่ให้อาจเกิดขึ้น เผาเสียแล้ว ด้วยไฟคือญาณ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ตัณหาย่อมไม่มีแก่ผู้ใด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
cnd13:10.1
#
ตณฺหา ยสฺส น วิชฺชตีติ
✎ ร่าง
Taṇhā yassa na vijjatī
ti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.171 · พุทธชยันตี 34.280
cnd13:10.2
#
ตณฺหาติ รูปตณฺหา สทฺทตณฺหา คนฺธตณฺหา รสตณฺหา โผฏฺฐพฺพตณฺหา ธมฺมตณฺหา ฯ
✎ ร่าง
Taṇhā
ti rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā.
cnd13:10.3
#
ยสฺสาติ อรหโต ขีณาสวสฺส ฯ
✎ ร่าง
Yassā
ti arahato khīṇāsavassa.
cnd13:10.4
#
ตณฺหา ยสฺส น วิชฺชตีติ ตณฺหา @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยสฺมึ ปุคฺคเล ฯ ๒ ม. ปริวสนฺตีติ ฯ เอวมุปริปิ ฯ ยสฺส นตฺถิ น สํวิชฺชติ นุปลพฺภติ ปหีนา วูปสนฺตา ปฏิปฺปสฺสทฺธา อภพฺพุปฺปตฺติกา ญาณคฺคินา ทฑฺฒาติ
✎ ร่าง
Taṇhā yassa na vijjatī
ti taṇhā yassa natthi na atthi na saṁvijjati nupalabbhati, pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭippassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhāti—
cnd13:10.5
#
ตณฺหา ยสฺส น วิชฺชติ ฯ
✎ ร่าง
taṇhā yassa na vijjati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน