PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 387
‹ กลับ
กัปปมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 387 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๓๗๙ ↗
‹ ข้อ 386
ข้อ 388 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๗] คำว่า พระอรหันตขีณาสพเหล่านั้น ไม่ไปบำรุงมาร ความว่า พระอรหันตขีณาสพ เหล่านั้น ไม่ไปบำรุง เที่ยวบำรุง บำเรอ รับใช้แห่งมาร. พระอรหันตขีณาสพเหล่านั้น เป็น ผู้บำรุง เที่ยวบำรุง บำเรอ รับใช้แห่งพระผู้มีพระภาคผู้ตรัสรู้แล้ว เพราะฉะนั้นจึงชื่อว่า พระ- *อรหันตขีณาสพเหล่านั้นไม่ไปบำรุงมาร. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า พระอรหันตขีณาสพเหล่าใด รู้ทั่วถึงนิพพานนั้นแล้ว เป็น ผู้มีสติ มีธรรมอันเห็นแล้ว ดับแล้ว. พระอรหันตขีณาสพ เหล่านั้น เป็นผู้ไม่ไปตามอำนาจแห่งมาร ไม่ไปบำรุงมาร. พร้อมด้วยเวลาจบพระคาถา ฯลฯ ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ พระผู้มีพระภาคเป็นพระศาสดา ของข้าพระองค์. ข้าพระองค์เป็นสาวก ฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
cnd14:30.5
#
—
na te māravasānugā.
cnd14:31.1
#
น เต มารสฺส ปฏฺฐคูติ น เต มารสฺส ปฏฺฐา ปฏฺฐจรา ๔- ปริจาริกา เปสิยา ๕- เต
✎ ร่าง
Na te mārassa paddhagū
ti na te mārassa paddhā paddhacarā paricārikā siyā;
cnd14:31.2
#
พุทฺธสฺส ภควโต ปฏฺฐา ปฏฺฐจรา ๔- ปริจาริกา เปสิยาติ
✎ ร่าง
buddhassa te bhagavato paddhā paddhacarā paricārikā siyāti—
cnd14:31.3
#
น เต มารสฺส ปฏฺฐคู ฯ
✎ ร่าง
na te mārassa paddhagū.
cnd14:31.4
#
เตนาห ภควา
✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
cnd14:32.1
#
เอตทญฺญาย เย สตา
✎ ร่าง
“Etadaññāya ye satā,
cnd14:32.2
#
ทิฏฺฐธมฺมาภินิพฺพุตา
✎ ร่าง
diṭṭhadhammābhinibbutā;
cnd14:32.3
#
น เต มารวสานุคา
✎ ร่าง
Na te māravasānugā,
cnd14:32.4
#
น เต มารสฺส ปฏฺฐคูติ ฯ
✎ ร่าง
na te mārassa paddhagū”ti.
cnd14:33.1
#
สห คาถาปริโยสานา ฯเปฯ
✎ ร่าง
Saha gāthāpariyosānā …pe…
cnd14:33.2
#
สตฺถา เม ภนฺเต ภควา สาวโกหมสฺมีติ ฯ
✎ ร่าง
satthā me bhante bhagavā, sāvakohamasmīti.
cnd14:33.3
#
กปฺปมาณวกปญฺหานิทฺเทโส ทสโม ฯ
✎ ร่าง
Kappamāṇavapucchāniddeso dasamo.
cnd15:0.1
#
—
Cūḷaniddesa
cnd15:0.2
#
—
Pārāyanavagganiddesa
cnd15:0.3
#
—
Pucchāniddesa
cnd15:0.4
#
ชตุกณฺณีมาณวกปญฺหานิทฺเทโส
✎ ร่าง
11. Jatukaṇṇimāṇavapucchāniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน