‹ กลับ
อุทยมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 462 · ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๙๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๖๒] คำว่า พวกข้าพระองค์จะขอฟังพระดำรัสนั้นของพระองค์ ความว่า พวก ข้าพระองค์จะขอฟัง ศึกษา ทรงจำ เข้าไป กำหนดพระดำรัส ถ้อยคำ ทางถ้อยคำ เทศนา อนุสนธิ ของพระองค์ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า พวกข้าพระองค์จะขอฟังพระดำรัส ของพระองค์ เพราะเหตุนั้น พราหมณ์นั้นจึงกล่าวว่า เมื่อโลกมีสติอย่างไรเที่ยวไป วิญญาณจึงดับ? พวกข้าพระองค์ มาแล้วเพื่อทูลถามพระผู้มีพระภาค. พวกข้าพระองค์จะขอฟัง พระดำรัสนั้นของพระองค์.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
cnd17:45.1 #
ตํ สุโณม วโจ ตวาติ✎ ร่าง
Taṁ suṇoma vaco tavāti.
cnd17:45.2 #
ตนฺติ ตุยฺหํ วจนํ พฺยปถํ เทสนํ อนุสนฺธึ สุโณม อุคฺคณฺหาม อุปธาเรม อุปลกฺเขมาติ✎ ร่าง
Tanti tuyhaṁ vacanaṁ byappathaṁ desanaṁ anusāsanaṁ anusiṭṭhaṁ suṇoma uggaṇhāma dhārema upadhārema upalakkhemāti—
cnd17:45.3 #
ตํ สุโณม วโจ ตว ฯ✎ ร่าง
taṁ suṇoma vaco tava.
cnd17:45.4 #
เตนาห โส พฺราหฺมโณ✎ ร่าง
Tenāha so brāhmaṇo—
cnd17:46.1 #
กถํสตสฺส จรโต✎ ร่าง
“Kathaṁ satassa carato,
cnd17:46.2 #
วิญฺญาณํ อุปรุชฺฌติ✎ ร่าง
viññāṇaṁ uparujjhati;
cnd17:46.3 #
ภควนฺตํ ปุฏฺฐุมาคมฺหา✎ ร่าง
Bhagavantaṁ puṭṭhumāgamā,
cnd17:46.4 #
ตํ สุโณม วโจ ตวาติ ฯ✎ ร่าง
taṁ suṇoma vaco tavā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน