PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 119
‹ กลับ
อาทีนวญาณนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 119 ·
ขุ.ป. ๓๑/๑๓๙๔ ↗
‹ ข้อ 118
ข้อ 120 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๙] ข้อที่พระโยคาวจรพิจารณาเห็นความเกิดขึ้น ความเป็นไป สังขารนิมิต กรรมเครื่องประมวลมาและปฏิสนธิว่า เป็นทุกข์ นี้เป็นอาทีนวญาณ ข้อที่พระโยคาวจรพิจารณาเห็นความไม่ เกิดขึ้น ความไม่เป็นไป ความไม่มีนิมิต ความไม่มี กรรมเครื่องประมวลมาและความไม่ปฏิสนธิว่า เป็นสุขนี้เป็น ญาณในสันติบท อาทีนวญาณนี้ย่อมเกิดในฐานะ ๕ ญาณ ในสันติบทย่อมเกิดในฐานะ ๕ พระโยคาวจรย่อมรู้ชัดญาณ- ๑๐ ย่อมไม่หวั่นไหวเพราะทิฐิต่างๆ เพราะเป็นผู้ฉลาดใน ญาณทั้ง ๒ ฉะนี้แล ฯ ชื่อว่าญาณ เพราะอรรถว่ารู้ธรรมนั้น ชื่อว่าปัญญา เพราะอรรถว่ารู้ชัด เพราะเหตุนั้นท่านจึงกล่าวว่า ปัญญาในความปรากฏโดยความเป็นภัย เป็น อาทีนวญาณ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
ps1.1:301.1
#
อุปฺปาทญฺจ ปวตฺตญฺจ
✎ ร่าง
Uppādañca pavattañca,
ps1.1:301.2
#
นิมิตฺตํ ทุกฺขนฺติ ปสฺสติ
✎ ร่าง
nimittaṁ dukkhanti passati;
ps1.1:301.3
#
อายุหนํ ปฏิสนฺธึ
✎ ร่าง
Āyūhanaṁ paṭisandhiṁ,
ps1.1:301.4
#
ญาณํ อาทีนเว อิทํ
✎ ร่าง
ñāṇaṁ ādīnave idaṁ.
ps1.1:302.1
#
อนุปฺปาทํ อปฺปวตฺตํ
✎ ร่าง
Anuppādaṁ appavattaṁ,
ps1.1:302.2
#
อนิมิตฺตํ สุขนฺติ จ
✎ ร่าง
Animittaṁ sukhanti ca;
ps1.1:302.3
#
อนายุหนํ อปฺปฏิสนฺธึ
✎ ร่าง
Anāyūhanaṁ appaṭisandhiṁ,
ps1.1:302.4
#
ญาณํ สนฺติปเท อิทํ
✎ ร่าง
Ñāṇaṁ santipade idaṁ.
ps1.1:303.1
#
อิทํ อาทีนเว ญาณํ
✎ ร่าง
Idaṁ ādīnave ñāṇaṁ,
ps1.1:303.2
#
ปญฺจฏฺฐาเนสุ ชายติ
✎ ร่าง
Pañcaṭhānesu jāyati;
ps1.1:303.3
#
ปญฺจฏฺฐาเน สนฺติปเท
✎ ร่าง
Pañcaṭhāne santipade,
ps1.1:303.4
#
ทส ญาเณ ปชานาติ
✎ ร่าง
Dasa ñāṇe pajānāti;
ps1.1:303.5
#
ทฺวินฺนํ ญาณานํ กุสลตา
✎ ร่าง
Dvinnaṁ ñāṇānaṁ kusalatā,
ps1.1:303.6
#
นานาทิฏฺฐีสุ น กมฺปตีติ ฯ
✎ ร่าง
Nānādiṭṭhīsu na kampatīti.
ps1.1:304.1
#
ตํ ญาตฏฺเฐน ญาณํ ปชานนฏฺเฐน ปญฺญา เตน วุจฺจติ
✎ ร่าง
Taṁ ñātaṭṭhena ñāṇaṁ, pajānanaṭṭhena paññā.
ps1.1:304.3
#
ภยตุปฏฺฐาเน ปญฺญา อาทีนเว ญาณํ ฯ
✎ ร่าง
“bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṁ”.
ps1.1:304.4
#
—
Ādīnavañāṇaniddeso aṭṭhamo.
ps1.1:305.0
#
—
1.1.9. Saṅkhārupekkhāñāṇaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน