PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 142
‹ กลับ
โคตรภูญาณนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 142 ·
ขุ.ป. ๓๑/๑๕๘๔ ↗
‹ ข้อ 141
ข้อ 143 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒] โคตรภูญาณ ๘ คือ โคตรภูญาณที่มีอามิส ๑ ไม่มี อามิส ๑ มีที่ตั้ง ๑ ไม่มีที่ตั้ง ๑ เป็นสุญญตะ ๑ เป็น วุฏฐิตะ ๑ เป็นอวุฏฐิตะ ๑ เป็นปัจจัยแห่งสมาธิ โคตรภู- ญาณ ๑๐ เป็นโคจรแห่งวิปัสสนาญาณ โคตรภูธรรม ๑๘ เป็นปัจจัยแห่งวิโมกข์ ๓ โคตรภูธรรมมีอาการ ๑๘ นี้ พระโยคาวจรอบรมแล้วด้วยปัญญา พระโยคาวจรเป็นผู้ฉลาด ในโคตรภูญาณ อันเป็นเครื่องหลีกไปและในโคตรภูญาณ อันเป็นเครื่องออกไป ย่อมไม่หวั่นไหวเพราะทิฐิต่างๆ ฉะนี้แล ฯ ชื่อว่าญาณ เพราะอรรถว่ารู้ธรรมนั้น ชื่อว่าปัญญา เพราะอรรถว่ารู้ชัด เพราะเหตุนั้นท่านจึงกล่าวว่า ปัญญาในการออกไป และหลีกไปจากสังขารนิมิต ภายนอก เป็นโคตรภูญาณ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
ps1.1:338.1
#
สามิสญฺจ นิรามิสํ
✎ ร่าง
Sāmisañca nirāmisaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 31.99
ps1.1:338.2
#
ปณิหิตญฺจ อปฺปณิหิตํ
✎ ร่าง
Paṇihitañca appaṇihitaṁ;
ps1.1:338.3
#
สญฺญุตฺตญฺจ วิสญฺญุตฺตํ
✎ ร่าง
Saññuttañca visaññuttaṁ,
ps1.1:338.4
#
วุฏฺฐิตญฺจ อวุฏฺฐิตํ
✎ ร่าง
Vuṭṭhitañca avuṭṭhitaṁ.
ps1.1:339.1
#
อฏฺฐ สมาธิสฺส ปจฺจยา
✎ ร่าง
Aṭṭha samādhissa paccayā,
ps1.1:339.2
#
ทส ญาณสฺส โคจรา
✎ ร่าง
dasa ñāṇassa gocarā;
ps1.1:339.3
#
อฏฺฐารส โคตฺรภูธมฺมา
✎ ร่าง
Aṭṭhārasa gotrabhū dhammā,
ps1.1:339.4
#
ติณฺณํ วิโมกฺขาน ปจฺจยา
✎ ร่าง
tiṇṇaṁ vimokkhāna paccayā.
ps1.1:340.1
#
อิเม อฏฺฐารสาการา
✎ ร่าง
Ime aṭṭhārasākārā,
ps1.1:340.2
#
ปญฺญายสฺส ปริจฺจิตา
✎ ร่าง
Paññā yassa pariccitā;
ps1.1:340.3
#
กุสโล วิวฏฺเฏ วุฏฺฐาเน
✎ ร่าง
Kusalo vivaṭṭe vuṭṭhāne,
ps1.1:340.4
#
นานาทิฏฺฐีสุ น กมฺปตีติ ฯ
✎ ร่าง
Nānādiṭṭhīsu na kampatīti.
ps1.1:341.1
#
ตํ ญาตฏฺเฐน ญาณํ ปชานนฏฺเฐน ปญฺญา
✎ ร่าง
Taṁ ñātaṭṭhena ñāṇaṁ, pajānanaṭṭhena paññā.
ps1.1:341.2
#
เตน วุจฺจติ
✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps1.1:341.3
#
พหิทฺธาวุฏฺฐานวิวฏฺฏเน ปญฺญา โคตฺรภุญาณํ ฯ
✎ ร่าง
“bahiddhā vuṭṭhānavivaṭṭane paññā gotrabhuñāṇaṁ”.
ps1.1:341.4
#
—
Gotrabhuñāṇaniddeso dasamo.
ps1.1:342.0
#
—
1.1.11. Maggañāṇaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน