‹ กลับ
จริยานานัตตญาณนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 166 · ขุ.ป. ๓๑/๑๙๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๖] คำว่า วิญญาณจริยา ความว่า ชื่อว่าวิญญาณจริยา เพราะ อรรถว่ากระไร ฯ ชื่อว่าวิญญาณจริยา เพราะอรรถว่า ประพฤติไม่มีราคะประพฤติไม่มี โทสะ ประพฤติไม่มีโมหะ ประพฤติไม่มีมานะ ประพฤติไม่มีทิฐิ ประพฤติไม่ มีอุทธัจจะ ประพฤติไม่มีวิจิกิจฉา ประพฤติไม่มีอนุสัย ประพฤติไม่ประกอบ ด้วยราคะ ประพฤติไม่ประกอบด้วยโทสะ ประพฤติไม่ประกอบด้วยโมหะ ประพฤติไม่ประกอบด้วยมานะ ประพฤติไม่ประกอบด้วยทิฐิ ประพฤติไม่ประกอบ ด้วยอุทธัจจะ ประพฤติไม่ประกอบด้วยวิจิกิจฉา ประพฤติไม่ประกอบด้วยอนุสัย ประพฤติไม่ประกอบด้วยกุศลกรรม ประพฤติไม่ประกอบด้วยอกุศลกรรม ประ- *พฤติไม่ประกอบด้วยกรรมมีโทษ ประพฤติไม่ประกอบด้วยกรรมไม่มีโทษ ประ- *พฤติไม่ประกอบด้วยกรรมดำ ประพฤติไม่ประกอบด้วยกรรมขาว ประพฤติไม่ ประกอบด้วยกรรมที่มีสุขเป็นกำไร ประพฤติไม่ประกอบด้วยกรรมที่มีทุกข์เป็น กำไร ประพฤติไม่ประกอบด้วยกรรมที่มีสุขเป็นวิบาก ประพฤติไม่ประกอบด้วย กรรมที่มีทุกข์เป็นวิบาก ประพฤติในอารมณ์ที่รู้แจ้งแล้ว วิญญาณมีความประพฤติ เห็นปานนี้ เหตุนั้นจึงชื่อว่า วิญญาณจริยา จิตนี้บริสุทธิ์โดยปกติ เพราะอรรถ ว่าไม่มีกิเลส เหตุนั้นจึงชื่อว่า วิญญาณจริยานี้ชื่อว่าวิญญาณจริยา ฯ
เทียบรายประโยค (60 ประโยค)
ps1.1:400.2 #
(…)
ps1.1:401.1 #
วิญฺญาณจริยาติ เกนตฺเถน วิญฺญาณจริยา ฯ✎ ร่าง
Viññāṇacariyāti kenaṭṭhena viññāṇacariyā?
อ้างอิงPTS 1.80 · สยามรัฐ 31.118 · พุทธชยันตี 35.1.154
ps1.1:401.2 #
นิราคา จรตีติ✎ ร่าง
Nīrāgā caratīti—
ps1.1:401.3 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.4 #
นิทฺโทสา จรตีติ✎ ร่าง
Niddosā caratīti—
ps1.1:401.5 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.6 #
นิมฺโมหา จรตีติ✎ ร่าง
Nimmohā caratīti—
ps1.1:401.7 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.8 #
นิมฺมานา จรตีติ✎ ร่าง
Nimmānā caratīti—
ps1.1:401.9 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.10 #
นิทฺทิฏฺฐิ จรตีติ✎ ร่าง
Niddiṭṭhi caratīti—
ps1.1:401.11 #
วิญฺญาณจริยา นิอุทฺธจฺจา จรตีติ✎ ร่าง
viññāṇacariyā niuddhaccā caratīti—
ps1.1:401.12 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.13 #
นิพฺพิจิกิจฺฉา จรตีติ✎ ร่าง
Nibbicikicchā caratīti—
ps1.1:401.14 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.15 #
นานุสยา จรตีติ✎ ร่าง
Nānusayā caratīti—
ps1.1:401.16 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.17 #
ราควิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Rāgavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.18 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.19 #
โทสวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Dosavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.20 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.21 #
โมหวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Mohavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.22 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.23 #
มานวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Mānavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.24 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.25 #
ทิฏฺฐิวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Diṭṭhivippayuttā caratīti—
ps1.1:401.26 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.27 #
อุทฺธจฺจวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Uddhaccavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.28 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.29 #
วิจิกิจฺฉาวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Vicikicchāvippayuttā caratīti—
ps1.1:401.30 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.31 #
อนุสยวิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Anusayavippayuttā caratīti—
ps1.1:401.32 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.33 #
กุสเลหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา ๑- จรตีติ✎ ร่าง
Kusalehi kammehi sampayuttā caratīti—
ps1.1:401.34 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.35 #
อกุสเลหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Akusalehi kammehi vippayuttā caratīti—
ps1.1:401.36 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.37 #
สาวชฺเชหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Sāvajjehi kammehi vippayuttā caratīti—
ps1.1:401.38 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.39 #
อนวชฺเชหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา ๒- จรตีติ✎ ร่าง
Anavajjehi kammehi sampayuttā caratīti—
ps1.1:401.40 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.41 #
กเณฺหหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Kaṇhehi kammehi vippayuttā caratīti—
ps1.1:401.42 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.43 #
สุกฺเกหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา ๓- จรตีติ✎ ร่าง
Sukkehi kammehi sampayuttā caratīti—
ps1.1:401.44 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.45 #
สุขุทฺรเยหิ ๔- กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา ๕- จรตีติ✎ ร่าง
Sukhudrayehi kammehi sampayuttā caratīti—
ps1.1:401.46 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.47 #
ทุกฺขุทฺรเยหิ ๖- กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Dukkhudrayehi kammehi vippayuttā caratīti—
ps1.1:401.48 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.49 #
สุขวิปาเกหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา ๗-@เชิงอรรถ: ๑-๒-๓-๕-๗ ม. สมฺปยุตฺตา ฯ ๔ สี. สุขินฺทฺริเยหิ ฯ ๖ สี. ทุกฺขินฺทฺริเยหิ ฯ จรตีติ✎ ร่าง
Sukhavipākehi kammehi sampayuttā caratīti—
ps1.1:401.50 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.51 #
ทุกฺขวิปาเกหิ กมฺเมหิ วิปฺปยุตฺตา จรตีติ✎ ร่าง
Dukkhavipākehi kammehi vippayuttā caratīti—
ps1.1:401.52 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.53 #
วิญฺญาเต ๑- จรตีติ✎ ร่าง
Viññāte caratīti—
ps1.1:401.54 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.55 #
วิญฺญาณสฺส เอวรูปา จริยา โหตีติ✎ ร่าง
Viññāṇassa evarūpā cariyā hotīti—
ps1.1:401.56 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.57 #
ปกติปริสุทฺธมิทํ จิตฺตํ นิกฺกิเลสฏฺเฐนาติ✎ ร่าง
Pakatiparisuddhamidaṁ cittaṁ nikkilesaṭṭhenāti—
ps1.1:401.58 #
วิญฺญาณจริยา✎ ร่าง
viññāṇacariyā.
ps1.1:401.59 #
อยํ วิญฺญาณจริยา ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ viññāṇacariyā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน