‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 313 · ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๑๓] ปุถุชนย่อมเห็นรูปโดยความเป็นตนอย่างไร ฯ บุคคลบางคนในโลกนี้ ย่อมเห็นปฐวีกสิณโดยความเป็นตน คือ ย่อม เห็นปฐวีกสิณและตนไม่เป็นสองว่า ปฐวีกสิณอันใด เราก็อันนั้น เราอันใด ปฐวีกสิณก็อันนั้น เปรียบเหมือนเมื่อประทีป น้ำมันกำลังลุกโพลงอยู่ บุคคลเห็น เปลวไฟและแสงสว่างไม่เป็นสองว่า เปลวไฟอันใด แสงสว่างก็อันนั้น แสง สว่างอันใด เปลวไฟก็อันนั้น ฉันใด บุคคลบางคนในโลกนี้ก็ฉันนั้นเหมือนกัน ย่อมเห็นปฐวีกสิณโดยความเป็นตน คือ ย่อมเห็นปฐวีกสิณและตนไม่เป็นสองว่า ปฐวีกสิณอันใด เราก็อันนั้น เราอันใด ปฐวีกสิณก็อันนั้น ทิฐิ คือ ความ ลูบคลำด้วยความถือผิด ทิฐิไม่ใช่วัตถุ วัตถุไม่ใช่ทิฐิ ทิฐิเป็นอย่างหนึ่ง วัตถุเป็น อย่างหนึ่ง ทิฐิและวัตถุนี้เป็นอัตตานุทิฐิมีรูปเป็นวัตถุที่ ๑ อัตตานุทิฐิเป็นมิจฉา- *ทิฐิ เป็นทิฐิวิบัติ บุรุษบุคคลผู้ประกอบด้วยอัตตานุทิฐิ ย่อมมีคติเป็นสอง ฯลฯ เหล่านี้เป็นสังโยชน์ แต่มิใช่ทิฐิ ฯ บุคคลบางคนในโลกนี้ ย่อมเห็นอาโปกสิณ เตโชกสิณ วาโยกสิณ นีลกสิณ ปีตกสิณ โลหิตกสิณ โอทาตกสิณ โดยความเป็นตน คือ ย่อมเห็น โอทาตกสิณและตนไม่เป็นสองว่า โอทาตกสิณอันใด เราก็อันนั้น เราอันใด โอทาตกสิณก็อันนั้น เปรียบเหมือนเมื่อประทีปน้ำมันกำลังลุกโพลงอยู่ บุคคลเห็น เปลวไฟและแสงสว่างไม่เป็นสองว่า เปลวไฟอันใด แสงสว่างก็อันนั้น แสง สว่างอันใด เปลวไฟก็อันนั้น ฉันใด บุคคลบางคนในโลกนี้ก็ฉันนั้นเหมือนกัน ฯลฯ ย่อมเห็นโอทาตกสิณและตนไม่เป็นสอง ทิฐิ คือ ความลูบคลำด้วย ความถือผิด ทิฐิไม่ใช่วัตถุ วัตถุไม่ใช่ทิฐิ ทิฐิเป็นอย่างหนึ่ง วัตถุเป็นอย่างหนึ่ง ทิฐิและวัตถุนี้เป็นอัตตานุทิฐิมีรูปเป็นวัตถุที่ ๑ อัตตานุทิฐิเป็นมิจฉาทิฐิ เป็นทิฐิ- *วิบัติ ฯลฯ เหล่านี้เป็นสังโยชน์ แต่ไม่ใช่ทิฐิ บุคคลย่อมเห็นรูปโดยความเป็น ตนอย่างนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (43 ประโยค)
ps1.2:43.1 #
กถํ รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ rūpaṁ attato samanupassati?
อ้างอิงPTS 1.144 · สยามรัฐ 31.208 · พุทธชยันตี 35.1.268
ps1.2:43.2 #
อิเธกจฺโจ ปฐวีกสิณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Idhekacco pathavīkasiṇaṁ attato samanupassati—
ps1.2:43.3 #
ยํ ปฐวีกสิณํ โส อหํ✎ ร่าง
“yaṁ pathavīkasiṇaṁ, so ahaṁ;
ps1.2:43.4 #
โย อหํ ตํ ปฐวีกสิณนฺติ✎ ร่าง
yo ahaṁ, taṁ pathavīkasiṇan”ti.
ps1.2:43.5 #
ปฐวีกสิณญฺจ อตฺตญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Pathavīkasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:43.6 #
เสยฺยถาปิ เตลปฺปทีปสฺส ฌายโต ยา อจฺฉิ ๑- โส วณฺโณ โย วณฺโณ สา อจฺฉีติ✎ ร่าง
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
ps1.2:43.7 #
อจฺฉิญฺจ วณฺณญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:43.8 #
เอวเมว อิเธกจฺโจ ปฐวีกสิณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Evamevaṁ idhekacco pathavīkasiṇaṁ attato samanupassati—
ps1.2:43.9 #
ยํ ปฐวีกสิณํ โส อหํ✎ ร่าง
“yaṁ pathavīkasiṇaṁ, so ahaṁ;
ps1.2:43.10 #
โย อหํ ตํ ปฐวีกสิณนฺติ✎ ร่าง
yo ahaṁ, taṁ pathavīkasiṇan”ti.
ps1.2:43.11 #
ปฐวีกสิณญฺจ อตฺตญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Pathavīkasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:43.12 #
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:43.13 #
ทิฏฺฐิ น วตฺถุ วตฺถุ น ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
ps1.2:43.14 #
อญฺญา ทิฏฺฐิ อญฺญํ วตฺถุ✎ ร่าง
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
ps1.2:43.15 #
ยา จ ทิฏฺฐิ ยญฺจ วตฺถุ✎ ร่าง
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
ps1.2:43.16 #
อยํ ปฐมา รูปวตฺถุกา อตฺตานุทิฏฺฐิ✎ ร่าง
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
ps1.2:43.17 #
อตฺตานุทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติ✎ ร่าง
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
ps1.2:43.18 #
อตฺตานุ✎ ร่าง
attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi.
ps1.2:43.19 #
ทิฏฺฐิกสฺส ๒- ปุริสปุคฺคลสฺส เทฺว จ คติโย ฯเปฯ✎ ร่าง
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa dveva gatiyo …pe…
ps1.2:43.20 #
อิมานิ สญฺโญชนานิ น จ ทิฏฺฐิโย✎ ร่าง
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
ps1.2:44.1 #
อิเธกจฺโจ อาโปกสิณํ✎ ร่าง
Idhekacco āpokasiṇaṁ …
ps1.2:44.2 #
เตโชกสิณํ✎ ร่าง
tejokasiṇaṁ …
ps1.2:44.3 #
วาโยกสิณํ✎ ร่าง
vāyokasiṇaṁ …
ps1.2:44.4 #
นีลกสิณํ✎ ร่าง
nīlakasiṇaṁ …
ps1.2:44.5 #
ปีตกสิณํ✎ ร่าง
pītakasiṇaṁ …
ps1.2:44.6 #
โลหิตกสิณํ✎ ร่าง
lohitakasiṇaṁ …
ps1.2:44.7 #
โอทาตกสิณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
odātakasiṇaṁ attato samanupassati—
ps1.2:44.8 #
ยํ โอทาตกสิณํ โส อหํ✎ ร่าง
“yaṁ odātakasiṇaṁ, so ahaṁ;
ps1.2:44.9 #
โย อหํ ตํ โอทาตกสิณนฺติ โอทาตกสิณญฺจ อตฺตญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ เสยฺยถาปิ เตลปฺปทีปสฺส ฌายโต ยา อจฺฉิ โส วณฺโณ โย วณฺโณ สา อจฺฉีติ อจฺฉิญฺจ วณฺณญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ เอวเมว อิเธกจฺโจ ฯเปฯ✎ ร่าง
yo ahaṁ, taṁ odātakasiṇan”ti.
ps1.2:44.10 #
โอทาตกสิณญฺจ อตฺตญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:44.11 #
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci, so vaṇṇo;
ps1.2:44.12 #
yo vaṇṇo, sā accī”ti—
ps1.2:44.13 #
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:44.14 #
Evamevaṁ idhekacco …pe…
ps1.2:44.15 #
odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
ps1.2:44.16 #
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:44.17 #
ทิฏฺฐิ น วตฺถุ วตฺถุ น ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
ps1.2:44.18 #
อญฺญา ทิฏฺฐิ อญฺญํ วตฺถุ✎ ร่าง
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
ps1.2:44.19 #
ยา จ ทิฏฺฐิ ยญฺจ วตฺถุ✎ ร่าง
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
ps1.2:44.20 #
อยํ ปฐมา รูปวตฺถุกา อตฺตานุทิฏฺฐิ✎ ร่าง
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
ps1.2:44.21 #
อตฺตานุทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
ps1.2:44.22 #
อิมานิ สญฺโญชนานิ น จ ทิฏฺฐิโย✎ ร่าง
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
ps1.2:44.23 #
เอวํ รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ rūpaṁ attato samanupassati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน