‹ กลับ
อานาปาณกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 411 · ขุ.ป. ๓๑/๔๐๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๑๑] บุคคลย่อมศึกษาว่า จักระงับจิตตสังขารหายใจออก ย่อมศึกษา ว่า จักระงับจิตตสังขารหายใจเข้า อย่างไร ฯ จิตตสังขารเป็นไฉน สัญญาและเวทนา ด้วยสามารถลมหายใจออกยาว เป็นเจตสิก ธรรมเหล่านี้เนื่องด้วยจิตเป็นจิตตสังขาร บุคคลระงับ คือ ดับ สงบจิตตสังขารเหล่านั้นศึกษาอยู่ สัญญาและเวทนา ด้วยสามารถลมหายใจเข้า ยาว เป็นเจตสิก ธรรมเหล่านี้เนื่องด้วยจิต เป็นจิตตสังขาร บุคคลระงับ คือ ดับ สงบจิตตสังขารเหล่านั้นศึกษาอยู่ สัญญาและเวทนาด้วยสามารถความเป็นผู้รู้ แจ้งจิตตสังขารหายใจเข้า ด้วยสามารถความเป็นผู้รู้แจ้งจิตตสังขารหายใจออก เป็นเจตสิก ธรรมเหล่านี้เนื่องด้วยจิต เป็นจิตตสังขาร บุคคลระงับ คือ ดับ สงบจิตตสังขารเหล่านั้นศึกษาอยู่ เวทนา ด้วยสามารถความเป็นผู้ระงับจิตตสังขาร หายใจออกหายใจเข้า ปรากฏ สติเป็นอนุปัสสนาญาณ เวทนาปรากฏ ไม่ใช่ สติ สติปรากฏด้วย เป็นตัวสติด้วย บุคคลพิจารณาเวทนานั้นด้วยสตินั้น ด้วย ญาณนั้น เพราะเหตุดังนี้ท่านจึงกล่าวว่า สติปัฏฐานภาวนา คือ การพิจารณา เวทนาในเวทนาทั้งหลาย ฯ คำว่า ย่อมพิจารณา ความว่า ย่อมพิจารณาเวทนานั้นอย่างไร ฯลฯ ย่อมพิจารณาเวทนานั้นอย่างนี้ ฯ ภาวนา ในคำว่า ภาวนา มี ๔ ฯลฯ ภาวนา ด้วยอรรถว่าเป็นที่เสพ สีลวิสุทธิ ด้วยอรรถว่าความเป็นผู้ระงับจิตตสังขาร ระวังลมหายใจออกลมหายใจ เข้า ฯลฯ เมื่อรู้ความที่จิตมีอารมณ์เดียว ไม่ฟุ้งซ่าน ด้วยสามารถความเป็นผู้ ระงับจิตตสังขารหายใจออกหายใจเข้า ฯลฯ บุคคลรู้อยู่ ย่อมยังอินทรีย์ทั้งหลาย ให้ประชุมลง เพราะเหตุนั้นท่านจึงกล่าวว่า และแทงตลอดธรรมอันมีความสงบ เป็นประโยชน์ อนุปัสสนาญาณ (ญาณในการพิจารณา) ๘ อุปัฏฐานานุสสติ (อนุสสติที่ปรากฏ) ๘ สุตตันติกวัตถุ (เรื่องอันมีมาในพระสูตร) ในการพิจารณา เวทนาในเวทนา ๔ ฯ
เทียบรายประโยค (29 ประโยค)
ps1.3:109.1 #
กถํ ปสฺสมฺภยํ จิตฺตสงฺขารํ อสฺสสิสฺสามีติ สิกฺขติ ปสฺสมฺภยํ จิตฺตสงฺขารํ ปสฺสสิสฺสามีติ สิกฺขติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ “passambhayaṁ cittasaṅkhāraṁ assasissāmī”ti sikkhati, “passambhayaṁ cittasaṅkhāraṁ passasissāmī”ti sikkhati?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.286
ps1.3:109.2 #
กตโม จิตฺตสงฺขาโร ฯ✎ ร่าง
Katamo cittasaṅkhāro?
ps1.3:109.3 #
ทีฆํ อสฺสาสวเสน สญฺญา จ เวทนา จ เจตสิกา✎ ร่าง
Dīghaṁ assāsavasena saññā ca vedanā ca cetasikā—
ps1.3:109.4 #
เอเต ธมฺมา จิตฺตปฏิพทฺธา จิตฺตสงฺขารา✎ ร่าง
ete dhammā cittapaṭibaddhā cittasaṅkhārā.
ps1.3:109.5 #
เต จิตฺตสงฺขาเร ปสฺสมฺเภนฺโต นิโรเธนฺโต วูปสเมนฺโต สิกฺขติ✎ ร่าง
Te cittasaṅkhāre passambhento nirodhento vūpasamento sikkhati.
ps1.3:109.6 #
ทีฆํ ปสฺสาสวเสน สญฺญา จ เวทนา จ เจตสิกา✎ ร่าง
Dīghaṁ passāsavasena saññā ca vedanā ca cetasikā—
ps1.3:109.7 #
เอเต ธมฺมา จิตฺตปฏิพทฺธา จิตฺตสงฺขารา✎ ร่าง
ete dhammā cittapaṭibaddhā cittasaṅkhārā.
ps1.3:109.8 #
เต จิตฺตสงฺขาเร ปสฺสมฺเภนฺโต นิโรเธนฺโต วูปสเมนฺโต สิกฺขติ✎ ร่าง
Te cittasaṅkhāre passambhento nirodhento vūpasamento sikkhati.
ps1.3:109.9 #
จิตฺตสงฺขารปฏิสํเวที อสฺสาสวเสน✎ ร่าง
Cittasaṅkhārapaṭisaṁvedī assāsavasena …
ps1.3:109.10 #
จิตฺตสงฺขารปฏิสํเวที ปสฺสาสวเสน สญฺญา จ เวทนา จ เจตสิกา✎ ร่าง
cittasaṅkhārapaṭisaṁvedī passāsavasena saññā ca vedanā ca cetasikā—
ps1.3:109.11 #
เอเต ธมฺมา จิตฺตปฏิพทฺธา จิตฺตสงฺขารา✎ ร่าง
ete dhammā cittapaṭibaddhā cittasaṅkhārā.
ps1.3:109.12 #
เต จิตฺตสงฺขาเร ปสฺสมฺเภนฺโต นิโรเธนฺโต วูปสเมนฺโต สิกฺขติ✎ ร่าง
Te cittasaṅkhāre passambhento nirodhento vūpasamento sikkhati.
ps1.3:109.13 #
ปสฺสมฺภยํ จิตฺตสงฺขารํ อสฺสาสปสฺสาสวเสน เวทนา อุปฏฺฐานํ สติ อนุปสฺสนาญาณํ✎ ร่าง
Passambhayaṁ cittasaṅkhāraṁ assāsapassāsavasena vedanā upaṭṭhānaṁ sati anupassanā ñāṇaṁ.
ps1.3:109.14 #
เวทนา อุปฏฺฐานํ โน สติ✎ ร่าง
Vedanā upaṭṭhānaṁ, no sati;
ps1.3:109.15 #
สติ อุปฏฺฐานํ เจว สติ จ✎ ร่าง
sati upaṭṭhānañceva sati ca.
ps1.3:109.16 #
ตาย สติยา เตน ญาเณน ตํ เวทนํ อนุปสฺสตีติ✎ ร่าง
Tāya satiyā tena ñāṇena taṁ vedanaṁ anupassati.
ps1.3:109.17 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps1.3:109.18 #
เวทนาสุ เวทนานุปสฺสนา สติปฏฺฐานภาวนา ฯ✎ ร่าง
“vedanāsu vedanānupassanāsatipaṭṭhānabhāvanā”ti.
ps1.3:110.1 #
อนุปสฺสตีติ กถํ ตํ เวทนํ อนุปสฺสติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Anupassatīti kathaṁ taṁ vedanaṁ anupassati …pe…
ps1.3:110.2 #
เอวนฺตํ เวทนํ อนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ taṁ vedanaṁ anupassati.
ps1.3:110.3 #
ภาวนาติ จตสฺโส ภาวนา ฯเปฯ✎ ร่าง
Bhāvanāti catasso bhāvanā …pe…
ps1.3:110.4 #
อาเสวนฏฺเฐน ภาวนา ฯ✎ ร่าง
āsevanaṭṭhena bhāvanā.
ps1.3:110.5 #
ปสฺสมฺภยํ จิตฺตสงฺขารํ อสฺสาสปสฺสาสา สํวรฏฺเฐน สีลวิสุทฺธิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Passambhayaṁ cittasaṅkhāraṁ assāsapassāsānaṁ saṁvaraṭṭhena sīlavisuddhi …pe…
ps1.3:110.6 #
ปสฺสมฺภยํ จิตฺตสงฺขารํ อสฺสาสปสฺสาสวเสน จิตฺตสฺส เอกคฺคตํ อวิกฺเขปํ ปชานโต ฯเปฯ✎ ร่าง
passambhayaṁ cittasaṅkhāraṁ assāsapassāsavasena cittassa ekaggataṁ avikkhepaṁ pajānato …pe…
ps1.3:110.7 #
ปชานนฺโต อินฺทฺริยานิ สโมธาเนติ✎ ร่าง
pajānanto indriyāni samodhāneti.
ps1.3:110.8 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps1.3:110.9 #
สมตฺถญฺจ ปฏิวิชฺฌติ✎ ร่าง
“samatthañca paṭivijjhatī”ti.
ps1.3:111.1 #
อฏฺฐ อนุปสฺสเน ญาณานิ อฏฺฐ จ อุปฏฺฐานานุสฺสติโย จตฺตาริ สุตฺตนฺติกวตฺถูนิ เวทนาสุ เวทนานุปสฺสนาย ฯ ภาณวารํ✎ ร่าง
Aṭṭha anupassanāñāṇāni aṭṭha ca upaṭṭhānānussatiyo cattāri suttantikavatthūni vedanāsu vedanānupassanāya.
ps1.3:112.0 #
✎ ร่าง
1.3.5.3. Tatiyacatukkaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน