เนื้อความทั้งข้อ
[๔๒๔] อินทรีย์ ๕ ประการนี้ย่อมหมดจดด้วยอาการเท่าไร ฯ
อินทรีย์ ๕ ประการนี้ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๑๕ เมื่อบุคคลงดเว้นพวก
บุคคลผู้ไม่มีศรัทธา สมาคม คบหา นั่งใกล้พวกบุคคลผู้มีศรัทธา (และ)
พิจารณาพระสูตรอันเป็นเหตุนำมาซึ่งความเลื่อมใส สัทธินทรีย์ย่อมหมดจดด้วย
อาการ ๓ เหล่านี้ เมื่อบุคคลงดเว้นพวกบุคคลผู้เกียจคร้าน สมาคม คบหา
นั่งใกล้พวกบุคคลผู้ปรารภความเพียร (และ) พิจารณาสัมมัปปธาน วิริยินทรีย์
ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๓ เหล่านี้ เมื่อบุคคลงดเว้นพวกบุคคลผู้มีสติหลงลืม
สมาคม คบหา นั่งใกล้พวกบุคคลผู้มีสติตั้งมั่น (และ) พิจารณาสติปัฏฐาน
สตินทรีย์ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๓ เหล่านี้ เมื่อบุคคลงดเว้นพวกบุคคลผู้มีใจไม่มั่นคง
สมาคม คบหา นั่งใกล้พวกบุคคลมีใจมั่นคง (และ) พิจารณาฌานและวิโมกข์
สมาธินทรีย์ ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๓ เหล่านี้ เมื่อบุคคลงดเว้นพวกบุคคลทราม
ปัญญา สมาคม คบหา นั่งใกล้พวกบุคคลผู้มีปัญญา (และ) พิจารณาญาณจริยา
อันลึกซึ้ง ปัญญินทรีย์ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๓ เหล่านี้ เมื่อบุคคลงดเว้น ๕
จำพวก สมาคม คบหา นั่งใกล้บุคคล ๕ จำพวก (และ) พิจารณาจำนวนพระ
สูตร ๕ ประการดังกล่าวมานี้ อินทรีย์ ๕ เหล่านี้ย่อมหมดจดด้วยอาการ ๑๕
เหล่านี้ ฯ
อิมานิ ปญฺจินฺทฺริยานิ กติหากาเรหิ วิสุชฺฌนฺติ ฯ✎ ร่าง
Imāni pañcindriyāni katihākārehi visujjhanti?
อ้างอิงPTS 2.2 · สยามรัฐ 31.302 · ฉัฏฐสังคายนา 79.192
อิมานิ ปญฺจินฺทฺริยานิ ปณฺณรสหิ ๑- อากาเรหิ วิสุชฺฌนฺติ✎ ร่าง
Imāni pañcindriyāni pannarasahi ākārehi visujjhanti.
อสฺสทฺเธ
ปุคฺคเล ปริวชฺชยโต สทฺเธ ปุคฺคเล เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต
ปาสาทนิเย สุตฺตนฺเต ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Assaddhe puggale parivajjayato, saddhe puggale sevato bhajato payirupāsato, pasādanīye suttante paccavekkhato—
อิเมหิ ตีหากาเรหิ สทฺธินฺทฺริยํ
วิสุชฺฌติ✎ ร่าง
imehi tīhākārehi saddhindriyaṁ visujjhati.
กุสีเต ปุคฺคเล ปริวชฺชยโต อารทฺธวิริเย ปุคฺคเล
เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต สมฺมปฺปธาเน ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Kusīte puggale parivajjayato, āraddhavīriye puggale sevato bhajato payirupāsato, sammappadhāne paccavekkhato—
อิเมหิ
ตีหากาเรหิ วิริยินฺทฺริยํ วิสุชฺฌติ✎ ร่าง
imehi tīhākārehi vīriyindriyaṁ visujjhati.
มุฏฺฐสฺสตี ปุคฺคเล ปริวชฺชยโต
อุปฏฺฐิตสฺสตี ปุคฺคเล เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต สติปฏฺฐาเน
ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Muṭṭhassatī puggale parivajjayato, upaṭṭhitassatī puggale sevato bhajato payirupāsato, satipaṭṭhāne paccavekkhato—
อิเมหิ ตีหากาเรหิ สตินฺทฺริยํ วิสุชฺฌติ✎ ร่าง
imehi tīhākārehi satindriyaṁ visujjhati.
อสมาหิเต
ปุคฺคเล ปริวชฺชยโต สมาหิเต ปุคฺคเล เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต
ฌานวิโมกฺเข ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Asamāhite puggale parivajjayato, samāhite puggale sevato bhajato payirupāsato, jhānavimokkhe paccavekkhato—
อิเมหิ ตีหากาเรหิ สมาธินฺทฺริยํ
วิสุชฺฌติ✎ ร่าง
imehi tīhākārehi samādhindriyaṁ visujjhati.
ทุปฺปญฺเญ ปุคฺคเล ปริวชฺชยโต ปญฺญวนฺเต ปุคฺคเล
เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต คมฺภีรญาณจริยํ ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Duppaññe puggale parivajjayato, paññavante puggale sevato bhajato payirupāsato, gambhīrañāṇacariyaṁ paccavekkhato—
อิเมหิ
ตีหากาเรหิ ปญฺญินฺทฺริยํ วิสุชฺฌติ✎ ร่าง
imehi tīhākārehi paññindriyaṁ visujjhati.
อิติเม ปญฺจ ปุคฺคเล
@เชิงอรรถ: ๑ ปนฺนรสหีติปิ ปาโฐ ฯ
ปริวชฺชยโต ปญฺจ ปุคฺคเล เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต ปญฺจ
สุตฺตนฺตกฺขนฺเธ ปจฺจเวกฺขโต✎ ร่าง
Iti ime pañca puggale parivajjayato, pañca puggale sevato bhajato payirupāsato, pañca suttantakkhandhe paccavekkhato—
อิเมหิ ปณฺณรสหิ อากาเรหิ อิมานิ
ปญฺจินฺทฺริยานิ วิสุชฺฌนฺติ ฯ✎ ร่าง
imehi pannarasahi ākārehi imāni pañcindriyāni visujjhanti.