‹ กลับ
วิโมกขกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 497 · ขุ.ป. ๓๑/๖๑๘๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙๗] บุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่งเจริญแล้ว ย่อมเจริญ หรือจักเจริญ ซึ่งความไม่พยาบาท ฯลฯ อาโลกสัญญา ความไม่ฟุ้งซ่าน การกำหนดธรรม ญาณ ความปราโมทย์ ปฐมฌาน ทุติยฌาน ตติยฌาน จตุตถฌานอากาสานัญจายตนสมาบัติ วิญญาณัญจายตนสมาบัติ อากิญจัญญายตนสมาบัติ เนวสัญญานาสัญญายตน สมาบัติ อนิจจานุปัสนา ทุกขานุปัสนา อนัตตานุปัสนา นิพพิทานุปัสนา วิราคานุปัสนา นิโรธานุปัสนา ปฏินิสสัคคานุปัสนา ขยานุปัสนา วยานุปัสนา วิปริณามานุปัสนา อนิมิตตานุปัสนา อัปปณิหิตานุปัสนา สุญญตานุปัสนา อธิปัญญาธรรมวิปัสสนา ยถาภูตญาณทัสนะ อาทีนวานุปัสนา ปฏิสังขานุปัสนา วิวัฏฏนานุปัสนา โสดาปัตติมรรค สกทาคามิมรรค อนาคามิมรรค อรหัตมรรค ฯ ก็บุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่งเจริญแล้ว ย่อมเจริญ หรือจักเจริญ ซึ่งสติปัฏฐาน ๔ สัมมัปปธาน ๔ อิทธิบาท ๔ อินทรีย์ ๕ พละ ๕ โพชฌงค์ ๗ อริยมรรคมีองค์ ๘ ก็บุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่งเจริญแล้ว ย่อมเจริญ หรือ จักเจริญ ซึ่งวิโมกข์ ๘ บรรลุแล้ว ย่อมบรรลุ หรือจักบรรลุ ถึงแล้ว ย่อมถึง หรือจักถึง ได้แล้ว ย่อมได้ หรือจักได้ แทงตลอดแล้ว ย่อมแทงตลอด หรือ จักแทงตลอด ทำให้แจ้งแล้ว ย่อมทำให้แจ้ง หรือจักทำให้แจ้ง ถูกต้องแล้ว ย่อมถูกต้อง หรือจักถูกต้อง ถึงความชำนาญแล้ว ย่อมถึงความชำนาญ หรือจักถึง ความชำนาญ ถึงความสำเร็จแล้ว ย่อมถึงความสำเร็จ หรือจักถึงความสำเร็จ ถึงความ แกล้วกล้าแล้ว ย่อมถึงความแกล้วกล้า หรือจักถึงความแกล้วกล้า บุคคลทั้งหมดนั้น เป็นสัทธาธิมุตด้วยสามารถแห่งสัทธินทรีย์ เป็นกายสักขีด้วยสามารถแห่ง สมาธินทรีย์ เป็นทิฐิปัตตะด้วยสามารถแห่งปัญญินทรีย์ ฯ
เทียบรายประโยค (44 ประโยค)
ps1.5:84.1 #
เย หิ เกจิ อพฺยาปาทํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Ye hi keci abyāpādaṁ …pe…
อ้างอิงPTS 2.56
ps1.5:84.2 #
อาโลกสญฺญํ✎ ร่าง
ālokasaññaṁ …
ps1.5:84.3 #
อวิกฺเขปํ✎ ร่าง
avikkhepaṁ …
ps1.5:84.4 #
ธมฺมววตฺถานํ✎ ร่าง
dhammavavatthānaṁ …
ps1.5:84.5 #
ญาณํ✎ ร่าง
ñāṇaṁ …
ps1.5:84.6 #
ปามุชฺชํ✎ ร่าง
pāmojjaṁ …
ps1.5:84.7 #
ปฐมชฺฌานํ✎ ร่าง
paṭhamaṁ jhānaṁ …
ps1.5:84.8 #
ทุติยชฺฌานํ✎ ร่าง
dutiyaṁ jhānaṁ …
ps1.5:84.9 #
ตติยชฺฌานํ✎ ร่าง
tatiyaṁ jhānaṁ …
ps1.5:84.10 #
จตุตฺถชฺฌานํ✎ ร่าง
catutthaṁ jhānaṁ …
ps1.5:84.11 #
อากาสานญฺจายตนสมาปตฺตึ✎ ร่าง
ākāsānañcāyatanasamāpattiṁ …
ps1.5:84.12 #
วิญฺญาณญฺจายตนสมาปตฺตึ✎ ร่าง
viññāṇañcāyatanasamāpattiṁ …
ps1.5:84.13 #
อากิญฺจญฺญายตนสมาปตฺตึ✎ ร่าง
ākiñcaññāyatanasamāpattiṁ …
ps1.5:84.14 #
เนวสญฺญานาสญฺญายตนสมาปตฺตึ✎ ร่าง
nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṁ …
ps1.5:84.15 #
อนิจฺจานุปสฺสนํ✎ ร่าง
aniccānupassanaṁ …
ps1.5:84.16 #
ทุกฺขานุปสฺสนํ✎ ร่าง
dukkhānupassanaṁ …
ps1.5:84.17 #
อนตฺตานุปสฺสนํ✎ ร่าง
anattānupassanaṁ …
ps1.5:84.18 #
นิพฺพิทานุปสฺสนํ✎ ร่าง
nibbidānupassanaṁ …
ps1.5:84.19 #
วิราคานุปสฺสนํ✎ ร่าง
virāgānupassanaṁ …
ps1.5:84.20 #
นิโรธานุปสฺสนํ✎ ร่าง
nirodhānupassanaṁ …
ps1.5:84.21 #
ปฏินิสฺสคฺคานุปสฺสนํ✎ ร่าง
paṭinissaggānupassanaṁ …
ps1.5:84.22 #
ขยานุปสฺสนํ✎ ร่าง
khayānupassanaṁ …
ps1.5:84.23 #
วยานุปสฺสนํ✎ ร่าง
vayānupassanaṁ …
ps1.5:84.24 #
วิปริณามานุปสฺสนํ✎ ร่าง
vipariṇāmānupassanaṁ …
ps1.5:84.25 #
อนิมิตฺตานุปสฺสนํ✎ ร่าง
animittānupassanaṁ …
ps1.5:84.26 #
อปฺปณิหิตานุปสฺสนํ✎ ร่าง
appaṇihitānupassanaṁ …
ps1.5:84.27 #
สุญฺญตานุปสฺสนํ✎ ร่าง
suññatānupassanaṁ …
ps1.5:84.28 #
อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนํ✎ ร่าง
adhipaññādhammavipassanaṁ …
ps1.5:84.29 #
ยถาภูตญาณทสฺสนํ✎ ร่าง
yathābhūtañāṇadassanaṁ …
ps1.5:84.30 #
อาทีนวานุปสฺสนํ✎ ร่าง
ādīnavānupassanaṁ …
ps1.5:84.31 #
ปฏิสงฺขานุปสฺสนํ✎ ร่าง
paṭisaṅkhānupassanaṁ …
ps1.5:84.32 #
วิวฏฺฏนานุปสฺสนํ✎ ร่าง
vivaṭṭanānupassanaṁ …
ps1.5:84.33 #
โสตาปตฺติมคฺคํ✎ ร่าง
sotāpattimaggaṁ …
ps1.5:84.34 #
สกทาคามิมคฺคํ✎ ร่าง
sakadāgāmimaggaṁ …
ps1.5:84.35 #
อนาคามิมคฺคํ✎ ร่าง
anāgāmimaggaṁ …
ps1.5:84.36 #
อรหตฺตมคฺคํ ฯ✎ ร่าง
arahattamaggaṁ ….
ps1.5:85.1 #
เย หิ เกจิ จตฺตาโร สติปฏฺฐาเน✎ ร่าง
Ye hi keci cattāro satipaṭṭhāne …
อ้างอิงสยามรัฐ 31.385 · ฉัฏฐสังคายนา 79.241 · พุทธชยันตี 35.1.472
ps1.5:85.2 #
จตฺตาโร สมฺมปฺปธาเน✎ ร่าง
cattāro sammappadhāne …
ps1.5:85.3 #
จตฺตาโร อิทฺธิปาเท✎ ร่าง
cattāro iddhipāde …
ps1.5:85.4 #
ปญฺจินฺทฺริยานิ✎ ร่าง
pañcindriyāni …
ps1.5:85.5 #
ปญฺจ พลานิ✎ ร่าง
pañca balāni …
ps1.5:85.6 #
สตฺต โพชฺฌงฺเค✎ ร่าง
satta bojjhaṅge …
ps1.5:85.7 #
อริยํ อฏฺฐงฺคิกํ มคฺคํ✎ ร่าง
ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ …
ps1.5:85.8 #
เย หิ เกจิ อฏฺฐ วิโมกฺเข ภาวิตา วา ภาเวนฺติ วา ภาวิสฺสนฺติ วา อธิคตา วา อธิคจฺฉนฺติ วา อธิคมิสฺสนฺติ วา ปตฺตา วา ปาปุณนฺติ วา ปาปุณิสฺสนฺติ วา ปฏิลทฺธา วา ปฏิลภนฺติ วา ปฏิลภิสฺสนฺติ วา ปฏิวิทฺธา วา ปฏิวิชฺฌนฺติ วา ปฏิวิชฺฌิสฺสนฺติ วา สจฺฉิกตา วา สจฺฉิกโรนฺติ วา สจฺฉิกริสฺสนฺติ วา ผสฺสิตา วา ผสฺสนฺติ วา ผสฺสิสฺสนฺติ วา วสิปฺปตฺตา วา ปาปุณนฺติ วา ปาปุณิสฺสนฺติ วา ปารมิปฺปตฺตา วา ปาปุณนฺติ วา ปาปุณิสฺสนฺติ วา เวสารชฺชปฺปตฺตา วา ปาปุณนฺติ วา ปาปุณิสฺสนฺติ วา สพฺเพ เต สทฺธินฺทฺริยสฺส วเสน สทฺธาธิมุตฺตา สมาธินฺทฺริยสฺส วเสน กายสกฺขี ปญฺญินฺทฺริยสฺส วเสน ทิฏฺฐิปฺปตฺตา ฯ✎ ร่าง
ye hi keci aṭṭha vimokkhe bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā, adhigatā vā adhigacchanti vā adhigamissanti vā, pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, paṭiladdhā vā paṭilabhanti vā paṭilabhissanti vā, paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน