‹ กลับ
โพชฌงคกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 557 · ขุ.ป. ๓๑/๘๑๕๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๕๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โพชฌงค์ ๗ ประการนี้ ๗ ประการเป็นไฉน คือ สติสัมโพชฌงค์ ๑ ธรรมวิจยสัมโพชฌงค์ ๑ วิริยสัมโพชฌงค์ ๑ ปีติ สัมโพชงฌงค์ ๑ ปัสสัทธิสัมโพชฌงค์ ๑ สมาธิสัมโพชฌงค์ ๑ อุเบกขา- *สัมโพชฌงค์ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โพชฌงค์ ๗ ประการนี้แล ฯ คำว่า โพชฺฌงฺคา ความว่า ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่ากระไร ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่าเป็นไปในความตรัสรู้ ว่าย่อมตรัสรู้ ว่าตรัสรู้ตาม ว่าตรัสรู้เฉพาะ ว่าตรัสรู้พร้อม ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่า ตรัสรู้ เพราะอรรถว่าตรัสรู้ตาม เพราะอรรถว่าตรัสรู้เฉพาะ เพราะอรรถว่าตรัสรู้ พร้อม ชื่อว่าโพชฌฺงค์ เพราะอรรถว่าให้ตรัสรู้ ว่าให้ตรัสรู้ตาม ว่าให้ตรัสรู้ เฉพาะ ว่าให้ตรัสรู้พร้อม ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่าให้ตรัสรู้ เพราะอรรถ ว่าให้ตรัสรู้ตาม เพราะอรรถว่าให้ตรัสรู้พร้อม ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่าเป็น ไปในธรรมฝ่ายตรัสรู้ เพราะอรรถว่าเป็นไปในธรรมฝ่ายตรัสรู้ตาม เพราะอรรถว่า เป็นไปในฝ่ายธรรมเครื่องตรัสรู้เฉพาะ เพราะอรรถว่าเป็นไปในธรรมฝ่ายเครื่อง ตรัสรู้พร้อม ชื่อว่าโพชฌงค์ เพราะอรรถว่าเป็นเหตุให้ได้ความตรัสรู้ เพราะ อรรถว่าปลูกความตรัสรู้ เพราะอรรถว่าบำรุงความตรัสรู้ เพราะอรรถว่าให้ถึงความ ตรัสรู้ เพราะอรรถว่าให้ถึงพร้อมความตรัสรู้ ฯ
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
ps2.3:1.2 #
สตฺติเม ภิกฺขเว โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
“Sattime, bhikkhave, bojjhaṅgā.
ps2.3:1.3 #
กตเม สตฺต✎ ร่าง
Katame satta?
ps2.3:1.4 #
สติสมฺโพชฺฌงฺโค@เชิงอรรถ: ๑-๔ ม. สิยา ฯ ๒-๕ ม. สิยา สมุทยสจฺจํ ฯ ๓ ม. ชาติ สิยา ทุกฺขสจฺจนฺติ@อิเม ตโย ปาฐา น ทิสฺสนฺติ ฯ สมฺโพชฺฌงฺโค ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค วิริยสมฺโพชฺฌงฺโค ปีติสมฺโพชฺฌงฺโค ปสฺสทฺธิสมฺโพชฺฌงฺโค สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค อุเปกฺขาสมฺโพชฺฌงฺโค✎ ร่าง
Satisambojjhaṅgo, dhammavicayasambojjhaṅgo, vīriyasambojjhaṅgo, pītisambojjhaṅgo, passaddhisambojjhaṅgo, samādhisambojjhaṅgo, upekkhāsambojjhaṅgo—
ps2.3:1.5 #
อิเม โข ภิกฺขเว สตฺต โพชฺฌงฺคา ฯ✎ ร่าง
ime kho, bhikkhave, satta bojjhaṅgā”.
ps2.3:2.1 #
โพชฺฌงฺคาติ เกนตฺเถน โพชฺฌงฺคา ฯ✎ ร่าง
Bojjhaṅgāti kenaṭṭhena bojjhaṅgā?
ps2.3:2.2 #
โพธิยํ ๑- สํวตฺตนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bodhāya saṁvattantīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:2.3 #
พุชฺฌนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bujjhantīti— bojjhaṅgā.
ps2.3:2.4 #
อนุพุชฺฌนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Anubujjhantīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:2.5 #
ปฏิพุชฺฌนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Paṭibujjhantīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:2.6 #
สมฺพุชฺฌนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Sambujjhantīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:3.1 #
พุชฺฌนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา อนุพุชฺฌนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา ปฏิพุชฺฌนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา สมฺพุชฺฌนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bujjhanaṭṭhena bojjhaṅgā, anubujjhanaṭṭhena bojjhaṅgā, paṭibujjhanaṭṭhena bojjhaṅgā, sambujjhanaṭṭhena bojjhaṅgā.
ps2.3:4.1 #
โพเธนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bodhentīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:4.2 #
อนุโพเธนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Anubodhentīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:4.3 #
ปฏิโพเธนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Paṭibodhentīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:4.4 #
สมฺโพเธนฺตีติ โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Sambodhentīti—bojjhaṅgā.
ps2.3:5.1 #
โพธนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา อนุโพธนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา ปฏิโพธนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา สมฺโพธนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bodhanaṭṭhena bojjhaṅgā, anubodhanaṭṭhena bojjhaṅgā, paṭibodhanaṭṭhena bojjhaṅgā, sambodhanaṭṭhena bojjhaṅgā.
ps2.3:6.1 #
โพธิปกฺขิยฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา อนุโพธิปกฺขิยฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา ปฏิโพธิปกฺขิยฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา สมฺโพธิปกฺขิยฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
Bodhipakkhiyaṭṭhena bojjhaṅgā, anubodhipakkhiyaṭṭhena bojjhaṅgā, paṭibodhipakkhiyaṭṭhena bojjhaṅgā, sambodhipakkhiyaṭṭhena bojjhaṅgā.
ps2.3:6.2 #
(Pañcamacatukkaṁ)
ps2.3:7.1 #
พุทฺธิปฏิลาภฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา พุทฺธิโรปนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา พุทฺธิอภิโรปนฏฺเฐน โพชฺฌงฺคา พุทฺธิปาปนฏฺเฐน ๒- โพชฺฌงฺคา พุทฺธิสมฺปาปนฏฺเฐน ๓- โพชฺฌงฺคา ฯ✎ ร่าง
Buddhilabhanaṭṭhena bojjhaṅgā, buddhipaṭilabhanaṭṭhena bojjhaṅgā, buddhiropanaṭṭhena bojjhaṅgā, buddhiabhiropanaṭṭhena bojjhaṅgā, buddhipāpanaṭṭhena bojjhaṅgā, buddhisampāpanaṭṭhena bojjhaṅgā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.293
ps2.3:7.2 #
(Chakkaṁ)
ps2.3:8.0 #
2.3.1. Mūlamūlakādidasaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน