‹ กลับ
เมตตากถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 584 · ขุ.ป. ๓๑/๘๔๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๘๔] บุคคลผู้เจริญเมตตา ย่อมน้อมใจไปด้วยศรัทธาว่าขอวินิปาติก สัตว์ทั้งปวงในทิศเบื้องบน จงเป็นผู้ไม่มีเวร มีความปลอดโปร่ง มีความสุขเถิด ดังนี้ เมตตาเจโตวิมุติเป็นอันอบรมแล้วด้วยสัทธินทรีย์ ผู้เจริญเมตตาประคอง ความเพียรไว้ว่า ขอวินิปาติกสัตว์ทั้งปวงในทิศเบื้องบน จงเป็นผู้ไม่มีเวร มีความ ปลอดโปร่ง มีความสุขเถิด ดังนี้ เมตตาเจโตวิมุติเป็นอันอบรมแล้วด้วย วิริยินทรีย์ ผู้เจริญเมตตาตั้งสติไว้มั่น ฯลฯ เมตตาเจโตวิมุติเป็นอันอบรมแล้ว ด้วยสตินทรีย์ ผู้เจริญเมตตาตั้งจิตมั่น ฯลฯ เมตตาเจโตวิมุติเป็นอันอบรมแล้ว ด้วยสมาธินทรีย์ ผู้เจริญเมตตารู้ชัดด้วยปัญญา ฯลฯ เมตตาเจโตวิมุติเป็นอัน อบรมแล้วด้วยปัญญินทรีย์ อินทรีย์ ๕ ประการนี้ เป็นอาเสวนะของเมตตา- *เจโตวิมุติ บุคคลย่อมเสพเมตตาเจโตวิมุติด้วยอินทรีย์ ๕ ประการนี้ ฯลฯ ย่อม ให้เกิด (ให้รุ่งเรือง) ให้โชติช่วง ให้สว่างไสว ฯ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ps2.4:42.1 #
สพฺเพ อุปริมาย ทิสาย วินิปาติกา อเวริโน โหนฺตุ เขมิโน โหนฺตุ สุขิโน โหนฺตูติ✎ ร่าง
Sabbe uparimāya disāya vinipātikā averino hontu, khemino hontu, sukhino hontūti—
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.2.78
ps2.4:42.2 #
สทฺธาย อธิมุจฺจติ✎ ร่าง
saddhāya adhimuccati.
ps2.4:42.3 #
สทฺธินฺทฺริยปริภาวิตา โหติ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ✎ ร่าง
Saddhindriyaparibhāvitā hoti mettācetovimutti.
ps2.4:43.1 #
สพฺเพ อุปริมาย ทิสาย วินิปาติกา อเวริโน โหนฺตุ เขมิโน โหนฺตุ สุขิโน โหนฺตูติ✎ ร่าง
Sabbe uparimāya disāya vinipātikā averino hontu, khemino hontu, sukhino hontūti—
อ้างอิงสยามรัฐ 31.495
ps2.4:43.2 #
วิริยํ ปคฺคณฺหาติ✎ ร่าง
vīriyaṁ paggaṇhāti.
ps2.4:43.3 #
วิริยินฺทฺริยปริภาวิตา โหติ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Vīriyindriyaparibhāvitā hoti mettācetovimutti.
ps2.4:44.1 #
สตึ อุปฏฺฐาเปติ✎ ร่าง
Satiṁ upaṭṭhāpeti.
ps2.4:44.2 #
สตินฺทฺริยปริภาวิตา โหติ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Satindriyaparibhāvitā hoti mettācetovimutti.
ps2.4:44.3 #
จิตฺตํ สมาทหติ✎ ร่าง
Cittaṁ samādahati.
ps2.4:44.4 #
สมาธินฺทฺริยปริภาวิตา โหติ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Samādhindriyaparibhāvitā hoti mettācetovimutti.
ps2.4:44.5 #
ปญฺญาย ปชานาติ✎ ร่าง
Paññāya pajānāti.
ps2.4:44.6 #
ปญฺญินฺทฺริยปริภาวิตา โหติ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ✎ ร่าง
Paññindriyaparibhāvitā hoti mettācetovimutti.
ps2.4:45.1 #
อิมานิ ปญฺจินฺทฺริยานิ เมตฺตาย เจโตวิมุตฺติยา อาเสวนา โหนฺติ✎ ร่าง
Imāni pañcindriyāni mettāya cetovimuttiyā āsevanā honti.
ps2.4:45.2 #
อิเมหิ ปญฺจหินฺทฺริเยหิ เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ อาเสวิยติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Imehi pañcahi indriyehi mettācetovimutti āsevīyati …pe…
ps2.4:45.3 #
นิพฺพตฺเตนฺติ โชเตนฺติ ปตาเปนฺติ ฯ✎ ร่าง
nibbattenti jotenti patāpenti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน