‹ กลับ
ปฏิสัมภิทากถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 605 · ขุ.ป. ๓๑/๘๘๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๐๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรม ทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟังมาก่อนว่า การพิจารณาเห็นกาย ในกายนี้ ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟัง มาก่อนว่า ก็การพิจารณาเห็นกาย ในกายนี้นั้นแล ควรเจริญ ฯลฯ เราเจริญแล้ว การพิจารณาเห็น เวทนาในเวทนาทั้งหลายนี้ ฯลฯ การพิจารณาเห็นจิตในจิตนี้ ฯลฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลาย ที่เราไม่เคยได้ฟังมาก่อนว่า การพิจารณาเห็นธรรมในธรรมทั้งหลายนี้ ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟัง มาก่อนว่า ก็การพิจารณาเห็นธรรม ในธรรมทั้งหลายนี้นั้นแล ควรเจริญ ฯลฯ เราเจริญแล้ว ฯ จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคย ได้ฟัง มาก่อนว่า การพิจารณาเห็นกายในกายนี้ ฯลฯ จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้น ในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟังมาก่อนว่า ก็การพิจารณาเห็นกายในกายนี้นั้นแล ควรเจริญ ฯลฯ เราเจริญแล้ว คำว่า จักษุเกิดขึ้น ญาณเกิดขึ้น ปัญญาเกิดขึ้น วิชชาเกิดขึ้น แสงสว่างเกิดขึ้น เพราะอรรถว่ากระไร จักษุเกิดขึ้น เพราะอรรถว่าเห็น คำว่า ญาณเกิดขึ้น เพราะอรรถว่ารู้ คำว่า ปัญญาเกิดขึ้น เพราะอรรถว่าทราบชัด คำว่า วิชชาเกิดขึ้น เพราะอรรถว่า แทงตลอด คำว่า แสงสว่าง เกิดขึ้น เพราะอรรถว่าสว่างไสว ฯ จักษุเป็นธรรม ญาณเป็นธรรม ปัญญาเป็นธรรม วิชชาเป็นธรรม แสงสว่างเป็นธรรม ธรรม ๕ ประการนี้ เป็นอารมณ์และโคจรแห่งธรรม ปฏิสัมภิทา ธรรมเหล่าใดเป็นอารมณ์ของธรรมปฏิสัมภิทา ธรรมเหล่านั้น เป็นโคจรของธรรมปฏิสัมภิทา ธรรมเหล่าใดเป็นโคจรของธรรมปฏิสัมภิทา ธรรม เหล่านั้นเป็นอารมณ์ของธรรมปฏิสัมภิทา เพราะเหตุนั้น ท่านจึงเรียกญาณใน ธรรมทั้งหลายว่า ธรรมปฏิสัมภิทา ฯ ความเห็นเป็นอรรถ ความรู้เป็นอรรถ ความทราบชัดเป็นอรรถ ความ แทงตลอดเป็นอรรถ ความสว่างไสวเป็นอรรถ อรรถ ๕ ประการนี้ เป็นอารมณ์ และเป็นโคจรของอรรถปฏิสัมภิทา อรรถเหล่าใดเป็นอารมณ์ของอรรถปฏิสัมภิทา อรรถเหล่านั้นเป็นโคจรของอรรถปฏิสัมภิทา อรรถเหล่าใดเป็นโคจรของอรรถ- *ปฏิสัมภิทา อรรถเหล่านั้นเป็นอารมณ์ของอรรถปฏิสัมภิทา เพราะเหตุนั้น ท่านจึงเรียกญาณในอรรถทั้งหลายว่าอรรถปฏิสัมภิทา ฯ การกล่าวพยัญชนะนิรุติเพื่อแสดงธรรม ๕ ประการ การกล่าวพยัญชนะ นิรุติเพื่อแสดงอรรถ ๕ ประการ นิรุติ ๑๐ ประการนี้ เป็นอารมณ์และเป็นโคจร ของนิรุติปฏิสัมภิทา ธรรมและอรรถเหล่าใดเป็นอารมณ์ของนิรุติปฏิสัมภิทา ธรรมและอรรถเหล่านั้นเป็นโคจรของนิรุติปฏิสัมภิทา ธรรมและอรรถเหล่าใดเป็น โคจรของนิรุติปฏิสัมภิทา ธรรมและอรรถเหล่านั้นเป็นอารมณ์ของนิรุติปฏิสัมภิทา เพราะเหตุนั้น ท่านจึงเรียกญาณในนิรุติทั้งหลายว่านิรุติปฏิสัมภิทา ฯ ญาณ ๒๐ ประการนี้ คือ ญาณในธรรม ๕ ประการ ญาณในอรรถ ๕ ประการ ญาณในนิรุติ ๑๐ ประการ เป็นอารมณ์และเป็นโคจรของปฏิภาณปฏิสัมภิทา ญาณในธรรมเหล่าใดเป็นอารมณ์ของปฏิภาณปฏิสัมภิทา ญาณในธรรมเหล่านั้น เป็นโคจรของปฏิภาณปฏิสัมภิทา ญาณในธรรมเหล่าใดเป็นโคจรของปฏิภาณ ปฏิสัมภิทาญาณในธรรมเหล่านั้นเป็นอารมณ์ของปฏิภาณปฏิสัมภิทา เพราะเหตุนั้น ท่านจึงเรียกญาณในปฏิภาณทั้งหลายว่า ปฏิภาณปฏิสัมภิทาในสติปัฏฐานคือการ พิจารณาเห็นกายในกาย มีธรรม ๑๕ มีอรรถ ๑๕ มีนิรุติ ๓๐ มีญาณ ๖๐ การพิจารณาเห็นเวทนาในเวทนาทั้งหลายนี้ ฯลฯ การพิจารณาเห็นจิตในจิตนี้ ฯลฯ ฯ จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟังมา ก่อนว่า การพิจารณาเห็นธรรมในธรรมทั้งหลายนี้ ฯลฯ จักษุ ฯลฯ แสงสว่าง เกิดขึ้นในธรรมทั้งหลายที่เราไม่เคยได้ฟังมาก่อนว่า ก็การพิจารณาเห็นธรรมใน ธรรมทั้งหลายนี้นั้น ควรเจริญ ฯลฯ เราเจริญแล้ว ฯลฯ ในสติปัฏฐานคือ การพิจารณาเห็นธรรมในธรรมทั้งหลาย มีธรรม ๑๕ มีอรรถ ๑๕ มีนิรุติ ๓๐ มีญาณ ๖๐ ในสติปัฏฐาน ๔ มีธรรม ๖๐ มีอรรถ ๖๐ มีนิรุติ ๑๒๐ มีญาณ ๒๔๐ ฯ
เทียบรายประโยค (70 ประโยค)
ps2.6:36.1 #
อยํ กาเย กายานุปสฺสนาติ เม ภิกฺขเว ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
“‘Ayaṁ kāye kāyānupassanā’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.326
ps2.6:36.2 #
อาโลโก อุทปาทิ✎ ร่าง
āloko udapādi.
ps2.6:36.3 #
สา โข ปนายํ กาเย กายานุปสฺสนา ภาเวตพฺพาติ เม ภิกฺขเว ฯเปฯ✎ ร่าง
Sā kho panāyaṁ kāye kāyānupassanā bhāvetabbāti me, bhikkhave …pe…
ps2.6:36.4 #
ภาวิตาติ เม ภิกฺขเว ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
bhāvitāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
ps2.6:36.5 #
อาโลโก อุทปาทิ✎ ร่าง
āloko udapādi”.
ps2.6:37.1 #
อยํ เวทนาสุ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Ayaṁ vedanāsu …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 31.515
ps2.6:37.2 #
อยํ จิตฺเต ฯเปฯ✎ ร่าง
ayaṁ citte …pe…
ps2.6:37.3 #
อยํ ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสนาติ เม ภิกฺขเว ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ อาโลโก อุทปาทิ✎ ร่าง
ayaṁ dhammesu dhammānupassanāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
ps2.6:37.5 #
สา โข ปนายํ ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสนา ภาเวตพฺพาติ เม ภิกฺขเว ฯเปฯ✎ ร่าง
Sā kho panāyaṁ dhammesu dhammānupassanā bhāvetabbāti …pe…
ps2.6:37.6 #
ภาวิตาติ เม ภิกฺขเว ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
bhāvitāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
ps2.6:37.7 #
อาโลโก อุทปาทิ ฯ✎ ร่าง
āloko udapādi”.
ps2.6:38.1 #
อยํ กาเย กายานุปสฺสนาติ ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
“‘Ayaṁ kāye kāyānupassanā’ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
อ้างอิงPTS 2.153
ps2.6:38.2 #
อาโลโก อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
āloko udapādi …pe…
ps2.6:38.3 #
สา โข ปนายํ กาเย กายานุปสฺสนา ภาเวตพฺพาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
sā kho panāyaṁ kāye kāyānupassanā bhāvetabbāti …pe…
ps2.6:38.4 #
ภาวิตาติ ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ญาณํ อุทปาทิ ปญฺญา อุทปาทิ วิชฺชา อุทปาทิ อาโลโก อุทปาทิ ฯ✎ ร่าง
bhāvitāti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi”.
ps2.6:39.1 #
จกฺขุํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Cakkhuṁ udapādīti—
ps2.6:39.2 #
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ps2.6:39.3 #
ญาณํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Ñāṇaṁ udapādīti—
ps2.6:39.4 #
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ps2.6:39.5 #
ปญฺญา อุปาทีติ✎ ร่าง
Paññā udapādīti—
ps2.6:39.6 #
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ps2.6:39.7 #
วิชฺชา อุทปาทีติ✎ ร่าง
Vijjā udapādīti—
ps2.6:39.8 #
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ps2.6:39.9 #
อาโลโก อุทปาทีติ✎ ร่าง
Āloko udapādīti—
ps2.6:39.10 #
เกนตฺเถน ฯ✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ps2.6:39.11 #
จกฺขุํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Cakkhuṁ udapādīti—
ps2.6:39.12 #
ทสฺสนฏฺเฐน✎ ร่าง
dassanaṭṭhena.
ps2.6:39.13 #
ญาณํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Ñāṇaṁ udapādīti—
ps2.6:39.14 #
ญาตฏฺเฐน✎ ร่าง
ñātaṭṭhena.
ps2.6:39.15 #
ปญฺญา อุทปาทีติ✎ ร่าง
Paññā udapādīti—
ps2.6:39.16 #
ปชานนฏฺเฐน✎ ร่าง
pajānanaṭṭhena.
ps2.6:39.17 #
วิชฺชา อุทปาทีติ✎ ร่าง
Vijjā udapādīti—
ps2.6:39.18 #
ปฏิเวธฏฺเฐน✎ ร่าง
paṭivedhaṭṭhena.
ps2.6:39.19 #
อาโลโก อุทปาทีติ✎ ร่าง
Āloko udapādīti—
ps2.6:39.20 #
โอภาสฏฺเฐน ฯ✎ ร่าง
obhāsaṭṭhena.
ps2.6:40.1 #
จกฺขุํ ธมฺโม ญาณํ ธมฺโม ปญฺญา ธมฺโม วิชฺชา ธมฺโม อาโลโก ธมฺโม✎ ร่าง
Cakkhuṁ dhammo, ñāṇaṁ dhammo, paññā dhammo, vijjā dhammo, āloko dhammo.
ps2.6:40.2 #
อิเม ปญฺจ ธมฺมา ธมฺมปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Ime pañca dhammā dhammapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
ps2.6:40.3 #
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
ps2.6:40.4 #
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
ps2.6:40.5 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps2.6:40.6 #
ธมฺเมสุ ญาณํ ธมฺมปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“dhammesu ñāṇaṁ dhammapaṭisambhidā”.
ps2.6:41.1 #
ทสฺสนฏฺโฐ อตฺโถ ญาตฏฺโฐ อตฺโถ ปชานนฏฺโฐ อตฺโถ ปฏิเวธฏฺโฐ อตฺโถ โอภาสฏฺโฐ อตฺโถ✎ ร่าง
Dassanaṭṭho attho, ñātaṭṭho attho, pajānanaṭṭho attho, paṭivedhaṭṭho attho, obhāsaṭṭho attho.
อ้างอิงสยามรัฐ 31.516 · พุทธชยันตี 35.2.102
ps2.6:41.2 #
อิเม ปญฺจ อตฺถา อตฺถปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Ime pañca atthā atthapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
ps2.6:41.3 #
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
ps2.6:41.4 #
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
ps2.6:41.5 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps2.6:41.6 #
อตฺเถสุ ญาณํ อตฺถปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“atthesu ñāṇaṁ atthapaṭisambhidā”.
ps2.6:42.1 #
ปญฺจ ธมฺเม สนฺทสฺเสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา ปญฺจ อตฺเถ สนฺทสฺเสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา✎ ร่าง
Pañca dhamme sandassetuṁ byañjananiruttābhilāpā, pañca atthe sandassetuṁ byañjananiruttābhilāpā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.327
ps2.6:42.2 #
อิมา ทส นิรุตฺติโย นิรุตฺติปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Imā dasa niruttiyo niruttipaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
ps2.6:42.3 #
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
ps2.6:42.4 #
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
ps2.6:42.5 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps2.6:42.6 #
นิรุตฺตีสุ ญาณํ นิรุตฺติปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“niruttīsu ñāṇaṁ niruttipaṭisambhidā”.
ps2.6:43.1 #
ปญฺจสุ ธมฺเมสุ ญาณานิ ปญฺจสุ อตฺเถสุ ญาณานิ ทสสุ นิรุตฺตีสุ ญาณานิ✎ ร่าง
Pañcasu dhammesu ñāṇāni, pañcasu atthesu ñāṇāni, dasasu niruttīsu ñāṇāni.
ps2.6:43.2 #
อิมานิ วีสติ ญาณานิ ปฏิภาณปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Imāni vīsati ñāṇāni paṭibhānapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
ps2.6:43.3 #
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
ps2.6:43.4 #
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
ps2.6:43.5 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps2.6:43.6 #
ปฏิภาเณสุ ญาณํ ปฏิภาณปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“paṭibhānesu ñāṇaṁ paṭibhānapaṭisambhidā”.
ps2.6:44.1 #
กาเย กายานุปสฺสนาสติปฏฺฐาเน ปณฺณรส ธมฺมา ปณฺณรส อตฺถา ตึส นิรุตฺติโย สฏฺฐี ญาณานิ✎ ร่าง
Kāye kāyānupassanāsatipaṭṭhāne pannarasa dhammā, pannarasa atthā, tiṁsa niruttiyo, saṭṭhi ñāṇāni.
ps2.6:45.1 #
อยํ เวทนาสุ ฯเปฯ✎ ร่าง
Ayaṁ vedanāsu …pe…
อ้างอิงPTS 2.154
ps2.6:45.2 #
อยํ จิตฺเต ฯเปฯ✎ ร่าง
ayaṁ citte …pe…
ps2.6:45.3 #
อยํ ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสนาติ ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
ayaṁ dhammesu dhammānupassanāti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
ps2.6:45.4 #
อาโลโก อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
āloko udapādi …pe…
ps2.6:45.5 #
สา โข ปนายํ ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสนา ภาเวตพฺพาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
sā kho panāyaṁ dhammesu dhammānupassanā bhāvetabbāti …pe…
ps2.6:45.6 #
ภาวิตาติ ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ จกฺขุํ อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
bhāvitāti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
ps2.6:45.7 #
อาโลโก อุทปาทิ ฯเปฯ✎ ร่าง
āloko udapādi …pe… ”.
ps2.6:46.1 #
ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสนาสติปฏฺฐาเน ปณฺณรส ธมฺมา ปณฺณรส อตฺถา ตึส นิรุตฺติโย สฏฺฐี ญาณานิ✎ ร่าง
Dhammesu dhammānupassanā satipaṭṭhāne pannarasa dhammā, pannarasa atthā, tiṁsa niruttiyo, saṭṭhi ñāṇāni.
ps2.6:47.1 #
จตูสุ สติปฏฺฐาเนสุ สฏฺฐี ธมฺมา สฏฺฐี อตฺถา วีสสตา นิรุตฺติโย จตฺตารีสญฺจ เทฺว จ ญาณสตานิ ฯ✎ ร่าง
Catūsu satipaṭṭhānesu saṭṭhi dhammā, saṭṭhi atthā, vīsatisataniruttiyo, cattālīsañca dve ca ñāṇasatāni.
อ้างอิงสยามรัฐ 31.517
ps2.6:48.0 #
2.6.3. Iddhipādavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน