PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 642
‹ กลับ
สุญกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 642 ·
ขุ.ป. ๓๑/๙๕๑๔ ↗
‹ ข้อ 641
ข้อ 643 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๒] สมุจเฉทสูญเป็นไฉน กามฉันทะอันเนกขัมมะตัดแล้วและ สูญไป ... นิวรณ์อันปฐมฌานตัดแล้วและสูญไป ฯลฯ กิเลสทั้งปวงอันอรหัตมรรค ตัดแล้วและสูญไป นี้สมุจเฉทสูญ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ps2.10:15.1
#
กตมํ สมุจฺเฉทสุญฺญํ ฯ
✎ ร่าง
Katamaṁ
samucchedasuññaṁ?
ps2.10:15.2
#
เนกฺขมฺเมน กามจฺฉนฺโท สมุจฺฉินฺโน เจว สุญฺโญ จ
✎ ร่าง
Nekkhammena kāmacchando samucchinno ceva suñño ca.
ps2.10:15.3
#
อพฺยาปาเทน พฺยาปาโท สมุจฺฉินฺโน เจว สุญฺโญ จ
✎ ร่าง
Abyāpādena byāpādo samucchinno ceva suñño ca.
ps2.10:15.4
#
อาโลกสญฺญาย ถีนมิทฺธํ สมุจฺฉินฺนญฺเจว สุญฺญญฺจ
✎ ร่าง
Ālokasaññāya thinamiddhaṁ samucchinnañceva suññañca.
ps2.10:15.5
#
อวิกฺเขเปน อุทฺธจฺจํ สมุจฺฉินฺนญฺเจว สุญฺญญฺจ
✎ ร่าง
Avikkhepena uddhaccaṁ samucchinnañceva suññañca.
ps2.10:15.6
#
ธมฺมววตฺถาเนน วิจิกิจฺฉา สมุจฺฉินฺนา เจว สุญฺญา จ
✎ ร่าง
Dhammavavatthānena vicikicchā samucchinnā ceva suññā ca.
ps2.10:15.7
#
ญาเณน อวิชฺชา สมุจฺฉินฺนา เจว สุญฺญา จ
✎ ร่าง
Ñāṇena avijjā samucchinnā ceva suññā ca.
ps2.10:15.8
#
ปามุชฺเชน อรติ สมุจฺฉินฺนา เจว สุญฺญา จ
✎ ร่าง
Pāmojjena arati samucchinnā ceva suññā ca.
ps2.10:15.9
#
ปฐมชฺฌาเนน นีวรณา สมุจฺฉินฺนา เจว สุญฺญา จ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Paṭhamena jhānena nīvaraṇā samucchinnā ceva suññā ca …pe…
ps2.10:15.10
#
อรหตฺตมคฺเคน สพฺพกิเลสา สมุจฺฉินฺนา เจว สุญฺญา จ
✎ ร่าง
arahattamaggena sabbakilesā samucchinnā ceva suññā ca.
ps2.10:15.11
#
อิทํ สมุจฺเฉทสุญฺญํ ฯ
✎ ร่าง
Idaṁ samucchedasuññaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน