‹ กลับ
วิปัสสนากถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 735 · ขุ.ป. ๓๑/๑๐๘๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๓๕] ภิกษุย่อมได้อนุโลมขันติด้วยอาการเท่าไร ย่างลงสู่สัมมัตต นิยามด้วยอาการเท่าไร ภิกษุย่อมได้อนุโลมขันติด้วยอาการ ๔๐ ย่างลงสู่สัมมัตต นิยามด้วยอาการ ๔๐ ฯ ภิกษุย่อมได้อนุโลมขันติด้วยอาการ ๔๐ เป็นไฉน ย่างลงสู่สัมมัตตนิยาม ด้วยอาการ ๔๐ เป็นไฉน ฯ ภิกษุพิจารณาเห็นเบญจขันธ์ โดยความเป็นของไม่เที่ยง ๑ เป็นทุกข์ ๑ เป็นโรค ๑ เป็นดังหัวฝี ๑ เป็นดังลูกศร ๑ เป็นความลำบาก ๑ เป็นอาพาธ ๑ เป็นอย่างอื่น ๑ เป็นของชำรุด ๑ เป็นเสนียด ๑ เป็นอุบาทว์ ๑ เป็นภัย ๑ เป็นอุปสรรค ๑ เป็นความหวั่นไหว ๑ เป็นของผุพัง ๑ เป็นของไม่ยั่งยืน ๑ เป็นของไม่มีอะไรต้านทาน ๑ เป็นของไม่มีอะไรป้องกัน ๑ เป็นของไม่เป็น ที่พึ่ง ๑ เป็นของว่าง ๑ เป็นของเปล่า ๑ เป็นของสูญ ๑ เป็นอนัตตา ๑ เป็น โทษ ๑ เป็นของมีความแปรปรวนเป็นธรรมดา ๑ เป็นของหาสาระมิได้ ๑ เป็น มูลแห่งความลำบาก ๑ เป็นดังเพชฌฆาต ๑ เป็นความเสื่อมไป ๑ เป็นของ มีอาสวะ ๑ เป็นของอันปัจจัยปรุงแต่ง ๑ เป็นเหยื่อแห่งมาร ๑ เป็นของมีความ เกิดเป็นธรรมดา ๑ เป็นของมีความแก่เป็นธรรมดา ๑ เป็นของมีความป่วยไข้ เป็นธรรมดา ๑ เป็นของมีความตายเป็นธรรมดา ๑ เป็นของมีความเศร้าโศกเป็น ธรรมดา ๑ เป็นของมีความร่ำไรเป็นธรรมดา ๑ เป็นของมีความคับแค้นใจเป็น ธรรมดา ๑ เป็นของมีความเศร้าหมองเป็นธรรมดา ๑ เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์ โดยความเป็นของไม่เที่ยง ย่อมได้อนุโลมขันติ เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับ แห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานเที่ยง ย่อมย่างลงสู่สัมมัตตนิยาม เมื่อพิจารณาเห็น เบญจขันธ์โดยความเป็นทุกข์ ย่อมได้อนุโลมขันติ เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความ ดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานเป็นสุข ย่อมย่างลงสู่สัมมัตตนิยาม เมื่อพิจารณา เห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นโรค ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์ เป็นนิพพานไม่มีฝี ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นดังลูกศร ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีลูกศร ... เมื่อพิจารณา เห็นเบญจขันธ์โดยความลำบาก ... เมื่อพิจารณาเห็นว่าความดับแห่งเบญจขันธ์เป็น นิพพานไม่มีความลำบาก ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นอาพาธ ... เมื่อพิจารณาเห็นว่าความดับแห่งเบญจขันธ์ เป็นนิพพานไม่มีอาพาธ ... เมื่อ พิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นอื่น ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่ง เบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีสิ่งอื่นเป็นปัจจัย ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดย ความเป็นของชำรุด ... เมื่อพิจารณาเห็นว่าความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่ มีความชำรุดเป็นธรรมดา ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นเสนียด ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีเสนียด ... เมื่อ พิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นอุบาทว์ ... เมื่อพิจารณาเห็นว่าความดับแห่ง เบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีอุบาทว์ ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็น ภัย ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานอันไม่มีภัย ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นอุปสรรค ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความ ดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีอุปสรรค ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดย ความเป็นของหวั่นไหว ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็น นิพพานไม่มีความหวั่นไหว ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของ ผุพัง ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความ ผุพัง ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของไม่ยั่งยืน ... เมื่อพิจารณา เห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานมีความยั่งยืน ... เมื่อพิจารณาเห็น เบญจขันธ์โดยความเป็นของไม่มีอะไรต้านทาน ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับ แห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานเป็นที่ต้านทาน ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความ เป็นของไม่มีอะไรป้องกัน ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็น นิพพานเป็นที่ป้องกัน ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของไม่มี ที่พึ่ง ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานเป็นที่พึ่ง ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของว่าง ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความ ดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่ว่าง ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความ เป็นของเปล่า ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่ เปล่า ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของสูญ ... เมื่อพิจารณาเห็น ว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานสูญอย่างยิ่ง ... เมื่อพิจารณาเห็น เบญจขันธ์โดยความเป็นอนัตตา ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์ เป็นนิพพานเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็น โทษ ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีโทษ ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของแปรปรวนเป็นธรรมดา ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานมีความไม่แปรปรวนเป็น ธรรมดา ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของหาสาระมิได้ ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานมีสาระ ... เมื่อพิจารณาเห็น เบญจขันธ์โดยความเป็นมูลแห่งความลำบาก ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับ แห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีมูลแห่งความลำบาก ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์ โดยความเป็นดังเพชฌฆาต ... เมื่อพิจารณาเห็นว่าความดับแห่งเบญจขันธ์เป็น นิพพานไม่เป็นดังเพชฌฆาต ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของ เสื่อมไป ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความ เสื่อมไป ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีอาสวะ ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีอาสวะ ... เมื่อพิจารณา เห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของอันปัจจัยปรุงแต่ง ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความ ดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีปัจจัยปรุงแต่ง ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์ โดยความเป็นเหยื่อแห่งมาร ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็น นิพพานไม่เป็นเหยื่อแห่งมาร ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมี ความเกิดเป็นธรรมดา ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพาน ไม่มีความเกิด ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความแก่เป็น ธรรมดา ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความ แก่ ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความป่วยไข้เป็นธรรมดา ... เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความป่วยไข้ ... เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความตายเป็นธรรมดา ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความตาย ... เมื่อ พิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความเศร้าโศกเป็นธรรมดา ... เมื่อ พิจารณาเห็นว่าความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความเศร้าโศก ... เมื่อ พิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความร่ำไรเป็นธรรมดา ... เมื่อพิจารณา เห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความร่ำไร ... เมื่อพิจารณาเห็น เบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความคับแค้นเป็นธรรมดา ย่อมได้อนุโลมขันติ เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่งเบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความคับแค้น ย่อม ย่างลงสู่สัมมัตตนิยาม เมื่อพิจารณาเห็นเบญจขันธ์โดยความเป็นของมีความเศร้า หมองเป็นธรรมดา ย่อมได้อนุโลมขันติ เมื่อพิจารณาเห็นว่า ความดับแห่ง เบญจขันธ์เป็นนิพพานไม่มีความเศร้าหมอง ย่อมย่างลงสู่สัมมัตตนิยาม ฯ
เทียบรายประโยค (84 ประโยค)
ps3.9:10.1 #
กติหากาเรหิ อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ กติหากาเรหิ สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ ฯ✎ ร่าง
Katihākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, katihākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati?
อ้างอิงPTS 2.238 · ฉัฏฐสังคายนา 79.406
ps3.9:10.2 #
จตฺตารีสาย อากาเรหิ อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ จตฺตารีสาย อากาเรหิ สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ ฯ✎ ร่าง
Cattārīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, cattārīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:11.1 #
กตเมหิ จตฺตารีสาย อากาเรหิ อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ กตเมหิ จตฺตารีสาย อากาเรหิ สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ ฯ✎ ร่าง
Katamehi cattārīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, katamehi cattārīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.630
ps3.9:11.2 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อนิจฺจโต ทุกฺขโต โรคโต คณฺฑโต สลฺลโต อฆโต อาพาธโต ปรโต ปโลกโต อีติโต อุปทฺทวโต ภยโต อุปสคฺคโต จลโต ปภงฺคโต ๑- อทฺธุวโต อตฺตาณโต ๒- อเลณโต อสรณโต @เชิงอรรถ: ๑ สี. ม. ปภงฺคุโตติ วา ปภงฺคโตติ วา ลิขิตํ ฯ ๒ ม. ยุ. อตาณโต ฯ เอวมุปริปิ ฯ ริตฺตโต ตุจฺฉโต สุญฺญโต อนตฺตโต อาทีนวโต วิปริณามธมฺมโต อสารกโต อฆมูลโต วธกโต วิภวโต สาสวโต สงฺขตโต มารามิสโต ชาติธมฺมโต ชราธมฺมโต พฺยาธิธมฺมโต มรณธมฺมโต โสกธมฺมโต ปริเทวธมฺมโต อุปายาสธมฺมโต สงฺกิเลสิกธมฺมโต✎ ร่าง
Pañcakkhandhe aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato ītito upaddavato bhayato upasaggato calato pabhaṅguto addhuvato atāṇato aleṇato asaraṇato rittato tucchato suññato anattato ādīnavato vipariṇāmadhammato asārakato aghamūlato vadhakato vibhavato sāsavato saṅkhatato mārāmisato jātidhammato jarādhammato byādhidhammato maraṇadhammato sokadhammato paridevadhammato upāyāsadhammato saṅkilesikadhammato.
ps3.9:12.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อนิจฺจโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe aniccato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.2.230
ps3.9:12.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ นิจฺจํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho niccaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:12.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ทุกฺขโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe dukkhato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:12.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ สุขํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho sukhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:12.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ โรคโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe rogato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:12.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อาโรคฺยํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ārogyaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:12.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ คณฺฑโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe gaṇḍato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:12.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ นิคณฺโฑ ๑- นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho agaṇḍaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:12.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ สลฺลโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe sallato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:12.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ นิสลฺลํ ๒- นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho visallaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:13.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อฆโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe aghato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงPTS 2.239 · สยามรัฐ 31.631 · ฉัฏฐสังคายนา 79.407
ps3.9:13.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนโฆ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anagho nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:13.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อาพาธโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe ābādhato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:13.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนาพาโธ @เชิงอรรถ: ๑ สี. ม. ยุ. อคณฺฑํ ฯ ๒ ม. วิสลฺลํ ฯ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anābādhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:13.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ปรโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe parato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:13.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อปรปฺปจฺจยํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho aparappaccayaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:13.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ปโลกโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe palokato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:13.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อปฺปโลกธมฺโม นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho apalokadhammo nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:13.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อีติโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe ītito passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:13.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนีติกํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anītikaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:14.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อุปทฺทวโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe upaddavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:14.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนุปทฺทวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupaddavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:14.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ภยโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe bhayato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:14.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อภยํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho abhayaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:14.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อุปสคฺคโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe upasaggato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:14.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนุปสคฺคํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupasaggaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:14.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ จลโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe calato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:14.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อจลํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho acalaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:14.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ปภงฺคโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe pabhaṅguto passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:14.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อปฺปภงฺคํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho apabhaṅgu nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:15.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อทฺธุวโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe addhuvato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงPTS 2.240 · สยามรัฐ 31.632 · พุทธชยันตี 35.2.232
ps3.9:15.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ ธุวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho dhuvaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:15.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อตฺตาณโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe atāṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:15.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ ตาณํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho tāṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:15.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อเลณโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe aleṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:15.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ เลณํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho leṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:15.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อสรณโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe asaraṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:15.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ สรณํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho saraṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:15.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ริตฺตโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe rittato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:15.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อริตฺตํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho arittaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:16.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ตุจฺฉโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe tucchato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงสยามรัฐ 31.633 · ฉัฏฐสังคายนา 79.408
ps3.9:16.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อตุจฺฉํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho atucchaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:16.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ สุญฺญโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe suññato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:16.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ ปรมํ สุญฺญํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho paramasuññaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:16.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อนตฺตโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe anattato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:16.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ ปรมฏฺฐํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho paramatthaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:16.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อาทีนวโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe ādīnavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:16.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนาทีนวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anādīnavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:16.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ วิปริณามธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe vipariṇāmadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:16.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อวิปริณามธมฺมํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avipariṇāmadhammaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:17.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อสารกโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe asārakato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.2.234
ps3.9:17.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ สารํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho sāraṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:17.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อฆมูลโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe aghamūlato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:17.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนฆมูลํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anaghamūlaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:17.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ วธกโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe vadhakato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:17.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อวธกํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avadhakaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:17.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ วิภวโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe vibhavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:17.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อวิภวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avibhavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:17.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ สาสวโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe sāsavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:17.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนาสวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anāsavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:18.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ สงฺขตโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe saṅkhatato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงPTS 2.241 · สยามรัฐ 31.634
ps3.9:18.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อสงฺขตํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asaṅkhataṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:18.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ มารามิสโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe mārāmisato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:18.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ นิรามิสํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho nirāmisaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:18.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ชาติธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe jātidhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:18.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อชาตํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ajātaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:18.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ชราธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe jarādhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:18.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อชรํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ajaraṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:18.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ พฺยาธิธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe byādhidhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:18.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อพฺยาธิธมฺมํ ๑- นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho abyādhi nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:19.1 #
ปญฺจกฺขนฺเธ มรณธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe maraṇadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.409
ps3.9:19.2 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อมตํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho amataṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:19.3 #
ปญฺจกฺขนฺเธ โสกธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe sokadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:19.4 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อโสกํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asokaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:19.5 #
ปญฺจกฺขนฺเธ ปริเทวธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe paridevadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:19.6 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อปริเทวํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho aparidevaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:19.7 #
ปญฺจกฺขนฺเธ อุปายาสธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe upāyāsadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:19.8 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อนุปายาสํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupāyāsaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
ps3.9:19.9 #
ปญฺจกฺขนฺเธ สงฺกิเลสิกธมฺมโต ปสฺสนฺโต อนุโลมิกํ ขนฺตึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
Pañcakkhandhe saṅkilesikadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
ps3.9:19.10 #
ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ นิโรโธ อสงฺกิลิฏฺฐํ นิพฺพานนฺติ ปสฺสนฺโต สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมติ ฯ✎ ร่าง
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asaṅkiliṭṭhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน