‹ กลับ
มาติกากถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 740 · ขุ.ป. ๓๑/๑๐๙๗๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๔๐] คำว่า เนกฺขมฺมํ ความว่า เนกขัมมะ เป็นเครื่องสลัดกาม อรูปฌาน เป็นเครื่องสลัดรูป นิโรธ เป็นเนกขัมมะ แห่งสิ่งที่มีที่เป็น อันปัจจัย ปรุงแต่ง อาศัยกันเกิดขึ้น ความไม่พยาบาท เป็นเนกขัมมะแห่งพยาบาท อาโลกสัญญา เป็นเนกขัมมะแห่งถีนมิทธะ ฯลฯ คำว่า นิสฺสรณํ ความว่า เนกขัมมะ เป็นเครื่องสลัดกาม อรูปฌาน เป็นเครื่องสลัดรูป นิโรธ เป็นเครื่องสลัดสิ่งที่มีที่เป็น อันปัจจัยปรุงแต่ง อาศัยกัน เกิดขึ้น เนกขัมมะ เป็นเครื่องสลัดกามฉันทะ ความไม่พยาบาท เป็นเครื่อง สลัดพยาบาท ฯลฯ อรหัตมรรค เป็นเครื่องสลัดกิเลสทั้งปวง ฯ คำว่า ปวิเวโก ความว่า เนกขัมมะ เป็นที่สงัดกามฉันทะ ความ ไม่พยาบาท เป็นที่สงัดพยาบาท ฯลฯ อรหัตมรรค เป็นที่สงัดกิเลสทั้งปวง ฯ คำว่า โวสฺสคฺโค ความว่า เนกขัมมะ เป็นเครื่องปล่อยวางกามฉันทะ ความไม่พยาบาท เป็นเครื่องปล่อยวางพยาบาท ฯลฯ อรหัตมรรค เป็นเครื่อง ปล่อยวางกิเลสทั้งปวง ฯ คำว่า จริยา ความว่า เนกขัมมะ เป็นเครื่องประพฤติละกามฉันทะ ความไม่พยาบาท เป็นเครื่องประพฤติละพยาบาท ฯลฯ อรหัตมรรค เป็นเครื่อง ประพฤติละกิเลสทั้งปวง ฯ คำว่า ฌานวิโมกฺโข ความว่า เนกขัมมะชื่อว่าฌาน เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผากามฉันทะ ชื่อว่าฌานวิโมกข์ เพราะอรรถว่า เกิดหลุดพ้น เพราะอรรถว่า เผาหลุดพ้น เนกขัมมธรรม เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผา ชื่อว่าฌานวิโมกข์ เพราะอรรถว่า รู้กิเลสที่เกิดและที่ถูกเผา ความไม่พยาบาท ชื่อว่าฌาน เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผาพยาบาท ฯลฯ อาโลกสัญญาชื่อว่า ฌาน เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผาถีนมิทธะ ฯลฯ อรหัตมรรคชื่อว่าฌาน เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผากิเลสทั้งปวง ชื่อว่าฌานวิโมกข์ เพราะ อรรถว่า เกิดหลุดพ้น เพราะอรรถว่า เผาหลุดพ้น อรหัตมรรคธรรมชื่อว่าฌาน เพราะอรรถว่า เกิด เพราะอรรถว่า เผา ชื่อว่าฌานวิโมกข์ เพราะอรรถว่า รู้กิเลสที่เกิดและที่ถูกเผา ฯ
เทียบรายประโยค (56 ประโยค)
ps3.10:10.1 #
เนกฺขมฺมนฺติ กามานเมตํ นิสฺสรณํ ยทิทํ เนกฺขมฺมํ✎ ร่าง
Nekkhammanti kāmānametaṁ nissaraṇaṁ, yadidaṁ nekkhammaṁ.
ps3.10:10.2 #
รูปานเมตํ นิสฺสรณํ ยทิทํ อารุปฺปํ✎ ร่าง
Rūpānametaṁ nissaraṇaṁ, yadidaṁ āruppaṁ.
ps3.10:10.3 #
ยํ โข ปน กิญฺจิ ภูตํ สงฺขตํ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนํ นิโรโธ ตสฺส เนกฺขมฺมํ✎ ร่าง
Yaṁ kho pana kiñci bhūtaṁ saṅkhataṁ paṭiccasamuppannaṁ, nirodho tassa nekkhammaṁ.
ps3.10:10.4 #
พฺยาปาทสฺส อพฺยาปาโท เนกฺขมฺมํ✎ ร่าง
Byāpādassa abyāpādo nekkhammaṁ.
ps3.10:10.5 #
ถีนมิทฺธสฺส อาโลกสญฺญา เนกฺขมฺมํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Thinamiddhassa ālokasaññā nekkhammaṁ …pe…
ps3.10:10.6 #
✎ ร่าง
sabbakilesānaṁ arahattamaggo nekkhammaṁ.
ps3.10:11.1 #
นิสฺสรณนฺติ กามานเมตํ นิสฺสรณํ ยทิทํ เนกฺขมฺมํ✎ ร่าง
Nissaraṇanti kāmānametaṁ nissaraṇaṁ, yadidaṁ nekkhammaṁ.
ps3.10:11.2 #
รูปานเมตํ นิสฺสรณํ ยทิทํ อารุปฺปํ✎ ร่าง
Rūpānametaṁ nissaraṇaṁ, yadidaṁ āruppaṁ.
ps3.10:11.3 #
ยํ โข ปน กิญฺจิ ภูตํ สงฺขตํ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนํ นิโรโธ ตสฺส นิสฺสรณํ✎ ร่าง
Yaṁ kho pana kiñci bhūtaṁ saṅkhataṁ paṭiccasamuppannaṁ, nirodho tassa nissaraṇaṁ.
ps3.10:11.4 #
กามจฺฉนฺทสฺส เนกฺขมฺมํ นิสฺสรณํ✎ ร่าง
Kāmacchandassa nekkhammaṁ nissaraṇaṁ.
ps3.10:11.5 #
พฺยาปาทสฺส อพฺยาปาโท นิสฺสรณํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Byāpādassa abyāpādo nissaraṇaṁ …pe…
ps3.10:11.6 #
สพฺพกิเลสานํ อรหตฺตมคฺโค นิสฺสรณํ ฯ✎ ร่าง
sabbakilesānaṁ arahattamaggo nissaraṇaṁ.
ps3.10:12.1 #
ปวิเวโกติ กามจฺฉนฺทสฺส เนกฺขมฺมํ ปวิเวโก พฺยาปาทสฺส อพฺยาปาโท ปวิเวโก ฯเปฯ✎ ร่าง
Pavivekoti kāmacchandassa nekkhammaṁ paviveko …pe…
อ้างอิงPTS 2.245 · สยามรัฐ 31.640
ps3.10:12.2 #
สพฺพกิเลสานํ อรหตฺตมคฺโค ปวิเวโก ฯ✎ ร่าง
sabbakilesānaṁ arahattamaggo paviveko.
ps3.10:13.1 #
โวสฺสคฺโคติ เนกฺขมฺเมน กามจฺฉนฺทํ โวสฺสชฺชติ✎ ร่าง
Vosaggoti nekkhammena kāmacchandaṁ vosajjatīti—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.413
ps3.10:13.2 #
vosaggo.
ps3.10:13.3 #
อพฺยาปาเทน พฺยาปาทํ โวสฺสชฺชติ ฯ✎ ร่าง
Abyāpādena byāpādaṁ vosajjatīti—
ps3.10:13.4 #
เปฯ✎ ร่าง
vosaggo …pe…
ps3.10:13.5 #
อรหตฺตมคฺเคน สพฺพกิเลเส โวสฺสชฺชติ✎ ร่าง
arahattamaggena sabbakilese vosajjatīti—
ps3.10:13.6 #
✎ ร่าง
vosaggo.
ps3.10:14.1 #
จริยาติ กามจฺฉนฺทํ ปชหนฺโต เนกฺขมฺเมน จรติ✎ ร่าง
Cariyāti kāmacchandaṁ pajahanto nekkhammena carati.
ps3.10:14.2 #
พฺยาปาทํ ปชหนฺโต อพฺยาปาเทน จรติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Byāpādaṁ pajahanto abyāpādena carati …pe…
ps3.10:14.3 #
สพฺพกิเลเส ปชหนฺโต อรหตฺตมคฺเคน จรติ ฯ✎ ร่าง
sabbakilese pajahanto arahattamaggena carati.
ps3.10:15.1 #
ฌานวิโมกฺโขติ เนกฺขมฺมํ ชายตีติ✎ ร่าง
Jhānavimokkhoti nekkhammaṁ jhāyatīti—
ps3.10:15.2 #
ฌานํ✎ ร่าง
jhānaṁ.
ps3.10:15.3 #
กามจฺฉนฺทํ ฌาเปตีติ✎ ร่าง
Kāmacchandaṁ jhāpetīti—
ps3.10:15.4 #
ฌานํ ช✎ ร่าง
jhānaṁ.
ps3.10:15.5 #
ายนฺโต มุจฺจตีติ✎ ร่าง
Jhāyanto muccatīti—
ps3.10:15.6 #
ฌานวิโมกฺโข✎ ร่าง
jhānavimokkho.
ps3.10:15.7 #
ฌาเปนฺโต มุจฺจตีติ✎ ร่าง
Jhāpento muccatīti—
ps3.10:15.8 #
ฌานวิโมกฺโข ช✎ ร่าง
jhānavimokkho.
ps3.10:15.9 #
ายนฺตีติ ธมฺมา✎ ร่าง
Jhāyantīti dhammā.
ps3.10:15.10 #
ฌาเปนฺตีติ กิเลเส ช✎ ร่าง
Jhāpentīti kilese.
ps3.10:15.11 #
าเต จ ฌาเป จ ชานาตีติ✎ ร่าง
Jhāte ca jhāpe ca jānātīti—
ps3.10:15.12 #
ฌานวิโมกฺโข✎ ร่าง
jhānajhāyī.
ps3.10:15.13 #
อพฺยาปาโท ชายตีติ ฌานํ✎ ร่าง
Abyāpādo jhāyatīti jhānaṁ.
ps3.10:15.14 #
พฺยาปาทํ ฌาเปตีติ✎ ร่าง
Byāpādaṁ jhāpetīti—
ps3.10:15.15 #
ฌานํ✎ ร่าง
jhānaṁ …pe…
ps3.10:15.16 #
อาโลกสญฺญา ชายตีติ✎ ร่าง
ālokasaññā jhāyatīti—
ps3.10:15.17 #
ฌานํ ฯเปฯ✎ ร่าง
jhānaṁ.
ps3.10:15.18 #
ถีนมิทฺธํ ฌาเปตีติ✎ ร่าง
Thinamiddhaṁ jhāpetīti—
ps3.10:15.19 #
ฌานํ ฯเปฯ✎ ร่าง
jhānaṁ …pe…
ps3.10:15.20 #
อรหตฺตมคฺโค ชายตีติ✎ ร่าง
arahattamaggo jhāyatīti—
ps3.10:15.21 #
ฌานํ✎ ร่าง
jhānaṁ.
ps3.10:15.22 #
สพฺพกิเลเส ฌาเปตีติ✎ ร่าง
Sabbakilese jhāpetīti—
ps3.10:15.23 #
ฌานํ ช✎ ร่าง
jhānaṁ.
ps3.10:15.24 #
ายนฺโต มุจฺจตีติ✎ ร่าง
Jhāyanto muccatīti—
ps3.10:15.25 #
ฌานวิโมกฺโข✎ ร่าง
jhānavimokkho.
ps3.10:15.26 #
ฌาเปนฺโต มุจฺจตีติ✎ ร่าง
Jhāpento muccatīti—
ps3.10:15.27 #
ฌานวิโมกฺโข ช✎ ร่าง
jhānavimokkho.
ps3.10:15.28 #
ายนฺตีติ✎ ร่าง
Jhāyantīti—
ps3.10:15.29 #
ธมฺมา✎ ร่าง
dhammā.
ps3.10:15.30 #
ฌาเปนฺตีติ✎ ร่าง
Jhāpentīti—
ps3.10:15.31 #
กิเลเส ช✎ ร่าง
kilese.
ps3.10:15.32 #
าเต จ ฌาเป จ ชานาตีติ✎ ร่าง
Jhāte ca jhāpe ca jānātīti—
ps3.10:15.33 #
ฌานวิโมกฺโข ฯ✎ ร่าง
jhānajhāyī.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน