PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
› ข้อ 57
‹ กลับ
ลพุชผลทายกเถราปทาน
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒ · ข้อ 57 ·
ขุ.อป.๒. ๓๓/๑๒๐๙ ↗
‹ ข้อ 56
ข้อ 58 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗] ครั้งนั้น เราเป็นคนเฝ้าสวนอยู่ในพระนครพันธุมดี ได้เห็นพระ- พุทธเจ้าผู้ปราศจากกิเลสธุลีเสด็จเหาะไปในอากาศ เราได้หยิบเอา ผลขนุนสำมะลอถวายแด่พระพุทธเจ้าผู้ประเสริฐสุด พระพุทธเจ้า ผู้มีพระยศใหญ่ ให้เกิดความปลื้มใจแก่เรา นำความสุขมาให้ใน ปัจจุบัน ประทับอยู่ในอากาศนั่นเอง ได้ทรงรับประเคน เราถวาย ผลไม้แด่พระพุทธเจ้าด้วยใจอันเลื่อมใสแล้ว ได้ประสบปีติอัน ไพบูลย์ เป็นสุขยอดเยี่ยมในครั้งนั้น รัตนะเกิดขึ้นแก่เราผู้เกิดใน ที่นั้นๆ ในกัปที่ ๙๑ แต่กัปนี้ เราได้ถวายผลไม้ใดในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายผลไม้ เราเผากิเลสทั้งหลายแล้ว ... พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระลพุชผลทายกเถระได้ภาษิตคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (34 ประโยค)
tha-ap469:0.3
#
—
7 Labujaphaladāyakattheraapadāna
tha-ap469:1.1
#
นคเร พนฺธุมติยา
✎ ร่าง
“Nagare bandhumatiyā,
tha-ap469:1.2
#
อารามิโก อหํ ตทา
✎ ร่าง
ārāmiko ahaṁ tadā;
tha-ap469:1.3
#
อทฺทสํ วิรชํ พุทฺธํ
✎ ร่าง
Addasaṁ virajaṁ buddhaṁ,
tha-ap469:1.4
#
คจฺฉนฺตํ อนิลญฺชเส ฯ
✎ ร่าง
gacchantaṁ anilañjase.
tha-ap469:2.1
#
ลพุชผลมาทาย
✎ ร่าง
Labujaṁ phalamādāya,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 37.1.164
tha-ap469:2.2
#
พุทฺธเสฏฺฐสฺสทาสหํ
✎ ร่าง
buddhaseṭṭhassadāsahaṁ;
tha-ap469:2.3
#
อากาเสว ฐิโต สนฺโต
✎ ร่าง
Ākāseva ṭhito santo,
tha-ap469:2.4
#
ปฏิคฺคณฺหิ มหายโส ฯ
✎ ร่าง
paṭiggaṇhi mahāyaso.
tha-ap469:3.1
#
วิตฺติสญฺชนโน ๑- มยฺหํ
✎ ร่าง
Vittisañjanano mayhaṁ,
tha-ap469:3.2
#
ทิฏฺฐธมฺเม สุขาวโห
✎ ร่าง
diṭṭhadhammasukhāvaho;
tha-ap469:3.3
#
ผลํ พุทฺธสฺส ทตฺวาน
✎ ร่าง
Phalaṁ buddhassa datvāna,
tha-ap469:3.4
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา ฯ
✎ ร่าง
vippasannena cetasā.
tha-ap469:4.1
#
อธิคฺคญฺฉึ ตทา ปีตึ
✎ ร่าง
Adhigañchiṁ tadā pītiṁ,
tha-ap469:4.2
#
วิปุลํ สุขมุตฺตมํ
✎ ร่าง
vipulaṁ sukhamuttamaṁ;
tha-ap469:4.3
#
อุปฺปชฺชเต เม รตนํ
✎ ร่าง
Uppajjateva ratanaṁ,
tha-ap469:4.4
#
นิพฺพตฺตสฺส ตหึ ตหึ ฯ
✎ ร่าง
nibbattassa tahiṁ tahiṁ.
tha-ap469:5.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
อ้างอิง
สยามรัฐ 33.82
tha-ap469:5.2
#
ยํ ผลํ อททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ phalaṁ adadiṁ tadā;
tha-ap469:5.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap469:5.4
#
ผลทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
phaladānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap469:6.1
#
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ภวา สพฺ
✎ ร่าง
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
tha-ap469:6.2
#
เพ สมูหตา นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap469:6.3
#
วิหรามิ อนาสโว ฯ
✎ ร่าง
viharāmi anāsavo.
tha-ap469:7.1
#
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม พุทฺธสฺส สนฺติ
✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
tha-ap469:7.2
#
เก ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap469:7.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap469:8.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap469:8.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap469:8.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap469:9.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ลพุชผลทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā labujaphaladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap469:10.1
#
ลพุชผลทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อฏฺฐมํ มิลกฺขุผลทายกตฺ
✎ ร่าง
Labujaphaladāyakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap470:0.1
#
เถราปทาน
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap470:0.2
#
—
Sālakusumiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน