‹ กลับ
จิตดวงที่ ๑
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 279 · อภิ.ธ. ๓๔/๒๖๔๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๙] เจตนา มีในสมัยนั้น เป็นไฉน? การคิด กิริยาที่คิด ความคิด อันเกิดแต่สัมผัสแห่งมโนวิญญาณธาตุที่สมกัน ในสมัย นั้น อันใด นี้ชื่อว่า เจตนา มีในสมัยนั้น.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ds2.1.6:5.1 #
กตมา ตสฺมึ สมเย เจตนา โหติ✎ ร่าง
Katamā tasmiṁ samaye cetanā hoti?
ds2.1.6:4.3 #
ayaṁ tasmiṁ samaye saññā hoti.
ds2.1.6:0.1 #
Dhammasaṅgaṇī
ds2.1.6:0.2 #
2 Niddesa
ds2.1.6:0.3 #
2.1 Cittuppādakaṇḍa
ds2.1.6:0.4 #
2.1.6. Dvādasa akusala
ds2.1.6:1.1 #
Katame dhammā akusalā?
อ้างอิงPTS 76 · สยามรัฐ 34.109 · ฉัฏฐสังคายนา 113.99
ds2.1.6:1.2 #
Yasmiṁ samaye akusalaṁ cittaṁ uppannaṁ hoti somanassasahagataṁ diṭṭhigatasampayuttaṁ rūpārammaṇaṁ vā saddārammaṇaṁ vā gandhārammaṇaṁ vā rasārammaṇaṁ vā phoṭṭhabbārammaṇaṁ vā dhammārammaṇaṁ vā yaṁ yaṁ vā panārabbha, tasmiṁ samaye phasso hoti, vedanā hoti, saññā hoti, cetanā hoti, cittaṁ hoti, vitakko hoti, vicāro hoti, pīti hoti, sukhaṁ hoti, cittassekaggatā hoti, vīriyindriyaṁ hoti, samādhindriyaṁ hoti, manindriyaṁ hoti, somanassindriyaṁ hoti, jīvitindriyaṁ hoti, micchādiṭṭhi hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsamādhi hoti, vīriyabalaṁ hoti, samādhibalaṁ hoti, ahirikabalaṁ hoti, anottappabalaṁ hoti, lobho hoti, moho hoti, abhijjhā hoti, micchādiṭṭhi hoti, ahirikaṁ hoti, anottappaṁ hoti, samatho hoti, paggāho hoti, avikkhepo hoti;
ds2.1.6:1.3 #
ye vā pana tasmiṁ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā—
ds2.1.6:1.4 #
ime dhammā akusalā.
ds2.1.6:2.1 #
Katamo tasmiṁ samaye phasso hoti?
ds2.1.6:2.2 #
Yo tasmiṁ samaye phasso phusanā samphusanā samphusitattaṁ—
ds2.1.6:2.3 #
ayaṁ tasmiṁ samaye phasso hoti.
ds2.1.6:3.1 #
Katamā tasmiṁ samaye vedanā hoti?
ds2.1.6:3.2 #
Yaṁ tasmiṁ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajaṁ cetasikaṁ sātaṁ cetasikaṁ sukhaṁ cetosamphassajaṁ sātaṁ sukhaṁ vedayitaṁ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā—
ds2.1.6:3.3 #
ayaṁ tasmiṁ samaye vedanā hoti.
ds2.1.6:4.1 #
Katamā tasmiṁ samaye saññā hoti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 41.160
ds2.1.6:4.2 #
Yā tasmiṁ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā saññā sañjānanā sañjānitattaṁ—
ds2.1.6:5.2 #
ยา ตสฺมึ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา สญฺเจตนา สญฺเจตยิตตฺตํ✎ ร่าง
Yā tasmiṁ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā cetanā sañcetanā cetayitattaṁ—
ds2.1.6:5.3 #
อยํ ตสฺมึ สมเย เจตนา โหติ ฯ✎ ร่าง
ayaṁ tasmiṁ samaye cetanā hoti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน