PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 331
‹ กลับ
จิตดวงที่ ๒
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 331 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๒๗๙๖ ↗
‹ ข้อ 330
ข้อ 332 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๓๑] ผัสสะ มีในสมัยนั้น เป็นไฉน? การกระทบ กิริยาที่กระทบ กิริยาที่ถูกต้อง ความถูกต้อง ในสมัยนั้น อันใด นี้ชื่อว่า ผัสสะ มีในสมัยนั้น ฯลฯ เอกัคคตา มีในสมัยนั้น เป็นไฉน? ความตั้งอยู่แห่งจิต ในสมัยนั้น อันใด นี้ชื่อว่า เอกัคคตา มีในสมัยนั้น ฯลฯ วิจิกิจฉา มีในสมัยนั้น เป็นไฉน การเคลือบแคลง กิริยาที่เคลือบแคลง ความเคลือบแคลง ความคิดเห็นไปต่างๆ นานา ความตัดสินอารมณ์ไม่ได้ ความเห็นเป็นสองแง่ ความเห็นเหมือนทางสองแพร่ง ความสงสัย ความไม่สามารถจะถือเอาโดยส่วนเดียวได้ ความคิดส่ายไป ความคิดพร่าไป ความไม่สามารถ จะหยั่งลงถือเอาเป็นยุติได้ ความกระด้างแห่งจิต ความลังเลใจ ในสมัยนั้น อันใด นี้ชื่อว่า วิจิกิจฉา มีในสมัยนั้น ฯลฯ หรือนามธรรมที่อิงอาศัยเกิดขึ้นแม้อื่นใด มีอยู่ในสมัยนั้น สภาวธรรมเหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมเป็นอกุศล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ds2.1.6:64.1
#
กตโม ตสฺมึ สมเย ผสฺโส โหติ
✎ ร่าง
Katamo tasmiṁ samaye phasso hoti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 41.180
ds2.1.6:64.2
#
โย ตสฺมึ สมเย ผสฺโส ผุสนา สมฺผุสนา สมฺผุสิตตฺตํ
✎ ร่าง
Yo tasmiṁ samaye phasso phusanā samphusanā samphusitattaṁ—
ds2.1.6:64.3
#
อยํ ตสฺมึ สมเย ผสฺโส โหติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ tasmiṁ samaye phasso hoti …pe….
ds2.1.6:65.1
#
กตมา ตสฺมึ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ
✎ ร่าง
Katamā tasmiṁ samaye cittassekaggatā hoti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 113.111
ds2.1.6:65.2
#
ยา ตสฺมึ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ
✎ ร่าง
Yā tasmiṁ samaye cittassa ṭhiti—
ds2.1.6:65.3
#
อยํ ตสฺมึ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ tasmiṁ samaye cittassekaggatā hoti …pe….
ds2.1.6:66.1
#
กตมา ตสฺมึ สมเย วิจิกิจฺฉา โหติ
✎ ร่าง
Katamā tasmiṁ samaye vicikicchā hoti?
อ้างอิง
PTS 86
ds2.1.6:66.2
#
ยา ตสฺมึ สมเย กงฺขา กงฺขายนา กงฺขายิตตฺตํ วิมติ วิจิกิจฺฉา เทฺวฬฺหกํ เทฺวธาปโถ สํสโย อเนกํสคาโห อาสปฺปนา ปริสปฺปนา อปริโยคาหนา ถมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข
✎ ร่าง
Yā tasmiṁ samaye kaṅkhā kaṅkhāyanā kaṅkhāyitattaṁ vimati vicikicchā dveḷhakaṁ dvedhāpatho saṁsayo anekaṁsaggāho āsappanā parisappanā apariyogāhanā thambhitattaṁ cittassa manovilekho—
ds2.1.6:66.3
#
อยํ ตสฺมึ สมเย วิจิกิจฺฉา โหติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ tasmiṁ samaye vicikicchā hoti …pe…
ds2.1.6:66.4
#
เย วา ปน ตสฺมึ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา
✎ ร่าง
ye vā pana tasmiṁ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā—
ds2.1.6:66.5
#
อิเม ธมฺมา อกุสลา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā akusalā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน