PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 351
‹ กลับ
วิญญาณ ๕ ที่เป็นกุศลวิบาก
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 351 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๓๐๒๓ ↗
‹ ข้อ 350
ข้อ 352 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๑] สังขารขันธ์ มีในสมัยนั้น เป็นไฉน? ผัสสะ เจตนา เอกัคคตา ชีวิตินทรีย์ หรือนามธรรมที่อิงอาศัยเกิดขึ้นแม้อื่นใด เว้น เวทนาขันธ์ สัญญาขันธ์ วิญญาณขันธ์ มีอยู่ในสมัยนั้น นี้ชื่อว่า สังขารขันธ์ มีในสมัยนั้น ฯลฯ สภาวธรรมเหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมเป็นอัพยากฤต.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ds2.1.7:13.1
#
กตโม ตสฺมึ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ
✎ ร่าง
Katamo tasmiṁ samaye saṅkhārakkhandho hoti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 113.115
ds2.1.7:13.2
#
ผสฺโส เจตนา จิตฺตสฺ
✎ ร่าง
Phasso cetanā cittassekaggatā jīvitindriyaṁ;
ds2.1.7:26.2
#
เสกคฺคตา ชีวิตินฺทฺริยํ
✎ ร่าง
Phasso cetanā cittassekaggatā jīvitindriyaṁ;
ds2.1.7:13.3
#
เย วา ปน ตสฺมึ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา สญฺญากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา วิญฺญาณกฺขนฺธํ
✎ ร่าง
ye vā pana tasmiṁ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ṭhapetvā vedanākkhandhaṁ ṭhapetvā saññākkhandhaṁ ṭhapetvā viññāṇakkhandhaṁ—
ds2.1.7:13.4
#
อยํ ตสฺมึ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ tasmiṁ samaye saṅkhārakkhandho hoti …pe…
ds2.1.7:13.5
#
อิเม ธมฺมา อพฺยากตา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā abyākatā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน