PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 718
‹ กลับ
อาสวโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 718 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๖๒๖๑ ↗
‹ ข้อ 717
ข้อ 719 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๑๘] ธรรมวิปปยุตจากอาสวะแต่เป็นอารมณ์ของอาสวะ เป็นไฉน? ธรรมเหล่าใด วิปปยุตจากอาสวธรรมเหล่านั้น คือ กุศลธรรม อกุศลธรรม อัพยากต- *ธรรม ประเภทที่ยังมีอาสวะ ซึ่งเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่ รูปขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรมวิปปยุตจากอาสวะแต่เป็นอารมณ์ของอาสวะ. ธรรมวิปปยุตจากอาสวะและไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะ เป็นไฉน? มรรคและผลของมรรคที่เป็นโลกุตตระ และอสังขตธาตุ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรม วิปปยุตจากอาสวะและไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ds2.3.2:83.1
#
กตเม ธมฺมา อาสววิปฺปยุตฺตา สาสวา
✎ ร่าง
Katame dhammā āsavavippayuttā sāsavā?
อ้างอิง
สยามรัฐ 34.284
ds2.3.2:83.2
#
เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา รูปกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, rūpakkhandho …pe… viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:83.3
#
อิเม ธมฺมา อาสววิปฺปยุตฺตา สาสวา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā āsavavippayuttā sāsavā.
ds2.3.2:84.1
#
กตเม ธมฺมา อาสววิปฺปยุตฺตา อนาสวา
✎ ร่าง
Katame dhammā āsavavippayuttā anāsavā?
ds2.3.2:84.2
#
อปริยาปนฺนา มคฺคา จ มคฺคผลานิ จ อสงฺขตา จ ธาตุ
✎ ร่าง
Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu—
ds2.3.2:84.3
#
อิเม ธมฺมา อาสววิปฺปยุตฺตา อนาสวา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā āsavavippayuttā anāsavā.
ds2.3.2:84.4
#
—
Nikkhepakaṇḍe paṭhamabhāṇavāro.
ds2.3.2:85.0.1
#
—
2.3.2.4. Saññojanagocchaka
ds2.3.2:85.0.2
#
—
2.3.2.4.1. Saññojanaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน