PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 733
‹ กลับ
สัญโญชนโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 733 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๖๓๓๗ ↗
‹ ข้อ 732
ข้อ 734 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๓] ธรรมเป็นสัญโญชน์และเป็นอารมณ์ของสัญโญชน์ เป็นไฉน? สัญโญชนธรรมเหล่านั้นนั่นแหละ ชื่อว่า ธรรมเป็นสัญโญชน์และเป็นอารมณ์ของ สัญโญชน์. ธรรมเป็นอารมณ์ของสัญโญชน์แต่ไม่เป็นสัญโญชน์ เป็นไฉน? ธรรมเหล่าใด เป็นอารมณ์ของสัญโญชน์โดยสัญโญชนธรรมเหล่านั้น เว้นสัญโญชน- *ธรรมเหล่านั้นเสีย คือ กุศลธรรม อกุศลธรรม อัพยากตธรรม ประเภทที่ยังมีอาสวะ ที่เหลือ ซึ่งเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่ รูปขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ สภาวธรรมเหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมเป็นอารมณ์ของสัญโญชน์แต่ไม่เป็นสัญโญชน์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ds2.3.2:102.1
#
กตเม ธมฺมา สญฺโญชนาเจวสญฺโญชนิยาจ
✎ ร่าง
Katame dhammā saññojanā ceva saññojaniyā ca?
อ้างอิง
PTS 200 · ฉัฏฐสังคายนา 113.251 · พุทธชยันตี 41.428
ds2.3.2:102.2
#
ตาเนว สญฺโญชนานิ สญฺโญชนาเจวสญฺโญชนิยาจ ฯ
✎ ร่าง
Tāneva saññojanāni saññojanā ceva saññojaniyā ca.
ds2.3.2:103.1
#
กตเม ธมฺมา สญฺโญชนิยาเจวโนจสญฺโญชนา
✎ ร่าง
Katame dhammā saññojaniyā ceva no ca saññojanā?
ds2.3.2:103.2
#
เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สญฺโญชนิยา เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา
✎ ร่าง
Tehi dhammehi ye dhammā saññojaniyā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā;
ds2.3.2:103.3
#
รูปกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
rūpakkhandho …pe… viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:103.4
#
อิเม ธมฺมา สญฺโญชนิยาเจวโนจสญฺโญชนา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā saññojaniyā ceva no ca saññojanā.
ds2.3.2:104.0
#
—
2.3.2.4.5. Saññojanasaññojanasampayuttaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน