PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 823
‹ กลับ
ปิฏฐิทุกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 823 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๗๑๐๙ ↗
‹ ข้อ 822
ข้อ 824 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๒๓] ธรรมมีวิจาร เป็นไฉน? เวทนาขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ อันสัมปยุตด้วยวิจารนั้น ในภูมิแห่งจิตมีวิจาร ที่เป็น กามาวจร รูปาวจร โลกุตตระ เว้นวิจารเสีย สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรมมีวิจาร. ธรรมไม่มีวิจาร เป็นไฉน? เวทนาขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ ในภูมิแห่งจิตไม่มีวิจาร ที่เป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร โลกุตตระ, วิจาร รูปทั้งหมด และอสังขตธาตุ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรม ไม่มีวิจาร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ds2.3.2:252.1
#
กตเม ธมฺมา สวิจารา
✎ ร่าง
Katame dhammā savicārā?
อ้างอิง
สยามรัฐ 34.323
ds2.3.2:252.2
#
สวิจารภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน วิจารํ ฐเปตฺวา ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
Savicārabhūmiyaṁ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, vicāraṁ ṭhapetvā, taṁsampayutto vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:252.3
#
อิเม ธมฺมา สวิจารา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā savicārā.
ds2.3.2:253.1
#
กตเม ธมฺมา อวิจารา
✎ ร่าง
Katame dhammā avicārā?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 113.277
ds2.3.2:253.2
#
อวิจารภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน
✎ ร่าง
Avicārabhūmiyaṁ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne;
ds2.3.2:253.3
#
เวทนากฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
vedanākkhandho …pe… viññāṇakkhandho;
ds2.3.2:253.4
#
วิจาโร จ สพฺพญฺจ รูปํ อสงฺขตา จ ธาตุ
✎ ร่าง
vicāro ca, sabbañca rūpaṁ, asaṅkhatā ca dhātu—
ds2.3.2:253.5
#
อิเม ธมฺมา อวิจารา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā avicārā.
ds2.3.2:254.0
#
—
2.3.2.13.7. Sappītikaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน