PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 1038
‹ กลับ
อัฏฐารสกนิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 1038 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๑๓๖๐๐ ↗
‹ ข้อ 1037
ข้อ 1039 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๓๘] ก็ตัณหาว่า เราจักเป็น คืออย่างไร คือ ไม่แยกธรรมอันใดอันหนึ่ง คือ รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ออกจากกันแล้ว ได้ฉันทะว่า เราจักเป็น ได้มานะว่า เราจักเป็น ได้ทิฏฐิว่า เรา จักเป็น เมื่อธรรมทั้ง ๓ นั้นมีอยู่ ธรรมเป็นเครื่องเนิ่นช้าเหล่านี้ว่า เราจักเป็นโดย ประการนี้ หรือเราจักเป็นอย่างนั้น หรือเราจักเป็นโดยประการอื่น ก็ย่อมมี
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vb17:328.1
#
กถญฺจ ภวิสฺสนฺติ โหติ
✎ ร่าง
Kathañca bhavissanti hoti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 35.532 · ฉัฏฐสังคายนา 114.462
vb17:328.2
#
กญฺจิ ธมฺมํ อนวการึ กริตฺวา รูปํ เ
✎ ร่าง
Kañci dhammaṁ anavakāriṁ karitvā rūpaṁ …pe…
vb17:328.3
#
วทนํ
✎ ร่าง
vedanaṁ …pe…
vb17:328.4
#
สญฺญํ
✎ ร่าง
saññaṁ …pe…
vb17:328.5
#
สงฺขาเร
✎ ร่าง
saṅkhāre …pe…
vb17:328.6
#
วิญฺญาณํ ภวิสฺสนฺติ ฉนฺทํ ปฏิลภติ ภวิสฺสนฺติ มานํ ปฏิลภติ ภวิสฺสนฺติ ทิฏฺฐึ ปฏิลภติ
✎ ร่าง
viññāṇaṁ bhavissanti chandaṁ paṭilabhati, bhavissanti mānaṁ paṭilabhati, bhavissanti diṭṭhiṁ paṭilabhati.
vb17:328.7
#
ตสฺมึ สติ อิมานิ ปปญฺจิตานิ โหนฺติ
✎ ร่าง
Tasmiṁ sati imāni papañcitāni honti—
vb17:328.8
#
อิตฺถํ ภวิสฺสนฺติ วา เอวํ ภวิสฺสนฺติ วา อญฺญถา ภวิสฺสนฺติ วา ฯ
✎ ร่าง
itthaṁ bhavissanti vā, evaṁ bhavissanti vā, aññathā bhavissanti vā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน