‹ กลับ
อัฏฐารสกนิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 1053 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๓๖๐๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๕๓] ก็ตัณหาว่า เรามีด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ คือ อย่างไร คือ แยกธรรมอันใดอันหนึ่ง คือ รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ออกจากกันแล้ว ได้ฉันทะว่า เรามีด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ ได้มานะว่า เรา มีด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ ได้ทิฏฐิว่า เรามีด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ เมื่อธรรมทั้ง ๓ นั้นมีอยู่ ธรรมเครื่องเนิ่นช้าเหล่านี้ว่า เรามีโดยประการนี้ด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ หรือเราเป็นอย่างนั้นด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ หรือ เราเป็นโดยประการอื่นด้วยรูป ฯลฯ หรือวิญญาณนี้ ก็ย่อมมี
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vb17:344.1 #
กถญฺจ อิมินา อสฺมีติ โหติ✎ ร่าง
Kathañca iminā asmīti hoti?
อ้างอิงPTS 397 · สยามรัฐ 35.536 · ฉัฏฐสังคายนา 114.465
vb17:344.2 #
กญฺจิ ธมฺมํ อวการึ กริตฺวา รูปํ เ✎ ร่าง
Kañci dhammaṁ avakāriṁ karitvā rūpaṁ …pe…
vb17:344.3 #
วทนํ✎ ร่าง
vedanaṁ …pe…
vb17:344.4 #
สญฺญํ✎ ร่าง
saññaṁ …pe…
vb17:344.5 #
สงฺขาเร✎ ร่าง
saṅkhāre …pe…
vb17:344.6 #
วิญฺญาณํ อิมินา อสฺมีติ ฉนฺทํ ปฏิลภติ อิมินา อสฺมีติ มานํ ปฏิลภติ อิมินา อสฺมีติ ทิฏฺฐึ ปฏิลภติ✎ ร่าง
viññāṇaṁ iminā asmīti chandaṁ paṭilabhati, iminā asmīti mānaṁ paṭilabhati, iminā asmīti diṭṭhiṁ paṭilabhati.
vb17:344.7 #
ตสฺมึ สติ อิมานิ ปปญฺจิตานิ โหนฺติ✎ ร่าง
Tasmiṁ sati imāni papañcitāni honti—
vb17:344.8 #
อิมินา อิตฺถสฺมีติ วา อิมินา เอวสฺมีติ วา อิมินา อญฺญถาสฺมีติ วา ฯ✎ ร่าง
iminā itthasmīti vā, iminā evasmīti vā, iminā aññathāsmīti vā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน