‹ กลับ
ปัญหาปุจฉกะ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 107 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๘๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๗] อายตนะ ๑๑ เป็นโนคันถะ ธัมมายตนะ เป็นคันถะก็มี เป็น โนคันถะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นคันถนิยะ อายตนะ ๒ เป็นคันถนิยะก็มี เป็น อคันถนิยะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นคันถวิปปยุต อายตนะ ๒ เป็นคันถสัมปยุต ก็มี เป็นคันถวิปปยุตก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็น คันถนิยโนคันถะ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็นคันถนิย- *โนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี ธัมมายตนะ เป็นคันถ- *คันถนิยะก็มี เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถนิยะ แม้ เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถสัมปยุต เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี ธัมมายตนะ เป็นคันถคันถสัมปยุตก็มี เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าว ไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นคันถวิปปยุตคันถนิยะ อายตนะ ๒ เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะก็มี เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะ แม้เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
vb2:63.1 #
เอกาทสายตนา โน คนฺถา✎ ร่าง
Ekādasāyatanā no ganthā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.94
vb2:63.2 #
ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ สิยา โน คนฺโถ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho, siyā no gantho.
vb2:63.3 #
ทสายตนา คนฺถนิยา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthaniyā.
vb2:63.4 #
ทฺวายตนา สิยา คนฺถนิยา สิยา อคนฺถนิยา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā.
vb2:63.5 #
ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺตา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthavippayuttā.
vb2:63.6 #
ทฺวายตนา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā.
vb2:63.7 #
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
vb2:63.8 #
คนฺถา เจว คนฺถนิยา จาติ คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthaniyā cā”ti, ganthaniyā ceva no ca ganthā.
vb2:63.9 #
มนายตนํ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
vb2:63.10 #
คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจาติ สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถติ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthaniyañcā”ti, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“ganthaniyañceva no ca gantho”ti.
vb2:63.11 #
ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจ สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจาติปิ คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho ceva ganthaniyañca, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“gantho ceva ganthaniyañcā”tipi, “ganthaniyañceva no ca gantho”tipi.
vb2:63.12 #
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
vb2:63.13 #
คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จาติปิ คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถาติปิ✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthasampayuttā cā”tipi, “ganthasampayuttā ceva no ca ganthā”tipi.
vb2:63.14 #
มนายตนํ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
vb2:63.15 #
คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจาติ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถติ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthasampayuttañcā”ti, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“ganthasampayuttañceva no ca gantho”ti.
vb2:63.16 #
ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจาติปิ คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho ceva ganthasampayuttañca, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“gantho ceva ganthasampayuttañcā”tipi, “ganthasampayuttañceva no ca gantho”tipi.
vb2:63.17 #
ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺต- คนฺถนิยา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthavippayuttaganthaniyā.
vb2:63.18 #
ทฺวายตนา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา สิยา น วตฺตพฺพา คนฺถวิปฺปยุตฺต- คนฺถนิยาติปิ คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยาติปิ ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā—“ganthavippayuttaganthaniyā”tipi, “ganthavippayuttaaganthaniyā”tipi.
vb2:64.0 #
2.3.2.6. Oghayoganīvaraṇagocchaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน