เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๗] อายตนะ ๑๑ เป็นโนคันถะ ธัมมายตนะ เป็นคันถะก็มี เป็น
โนคันถะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นคันถนิยะ อายตนะ ๒ เป็นคันถนิยะก็มี เป็น
อคันถนิยะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นคันถวิปปยุต อายตนะ ๒ เป็นคันถสัมปยุต
ก็มี เป็นคันถวิปปยุตก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็น
คันถนิยโนคันถะ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็นคันถนิย-
*โนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี ธัมมายตนะ เป็นคันถ-
*คันถนิยะก็มี เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถนิยะ แม้
เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต
แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถสัมปยุต
เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี
ธัมมายตนะ เป็นคันถคันถสัมปยุตก็มี เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าว
ไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี อายตนะ
๑๐ เป็นคันถวิปปยุตคันถนิยะ อายตนะ ๒ เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะก็มี
เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะ
แม้เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี
▴ ย่อ
เอกาทสายตนา โน คนฺถา✎ ร่าง
Ekādasāyatanā no ganthā.
อ้างอิง สยามรัฐ 35.94
ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ สิยา
โน คนฺโถ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho, siyā no gantho.
ทสายตนา คนฺถนิยา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthaniyā.
ทฺวายตนา สิยา คนฺถนิยา สิยา
อคนฺถนิยา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā.
ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺตา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthavippayuttā.
ทฺวายตนา สิยา
คนฺถสมฺปยุตฺตา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā.
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
คนฺถา เจว คนฺถนิยา จาติ คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthaniyā cā”ti, ganthaniyā ceva no ca ganthā.
มนายตนํ น
วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจาติ สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ
คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถติ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthaniyañcā”ti, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“ganthaniyañceva no ca gantho”ti.
ธมฺมายตนํ
สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจ สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ สิยา
น วตฺตพฺพํ คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจาติปิ คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho ceva ganthaniyañca, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“gantho ceva ganthaniyañcā”tipi, “ganthaniyañceva no ca gantho”tipi.
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา
จาติปิ คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถาติปิ✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthasampayuttā cā”tipi, “ganthasampayuttā ceva no ca ganthā”tipi.
มนายตนํ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจาติ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ
คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถติ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthasampayuttañcā”ti, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“ganthasampayuttañceva no ca gantho”ti.
ธมฺมายตนํ
สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ
คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺพํ คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจาติปิ
คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā gantho ceva ganthasampayuttañca, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṁ—“gantho ceva ganthasampayuttañcā”tipi, “ganthasampayuttañceva no ca gantho”tipi.
ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺต-
คนฺถนิยา✎ ร่าง
Dasāyatanā ganthavippayuttaganthaniyā.
ทฺวายตนา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา สิยา
คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา สิยา น วตฺตพฺพา คนฺถวิปฺปยุตฺต-
คนฺถนิยาติปิ คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยาติปิ ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā—“ganthavippayuttaganthaniyā”tipi, “ganthavippayuttaaganthaniyā”tipi.
—
2.3.2.6. Oghayoganīvaraṇagocchaka