‹ กลับ
อุปปัตตานุปปัตติวาร
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 1090 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๓๙๗๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๙๐] ในโลกุตตระ มีขันธ์เท่าไร ฯลฯ มีจิตเท่าไร ในโลกุตตระ มีขันธ์ ๔ อายตนะ ๒ ธาตุ ๒ สัจจะ ๒ อินทรีย์ ๑๒ เหตุ ๖ อาหาร ๓ ผัสสะ ๑ เวทนา ๑ สัญญา ๑ เจตนา ๑ จิต ๑ บรรดาธรรมเหล่านั้น ขันธ์ ๔ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ เวทนาขันธ์ สัญญาขันธ์ สังขารขันธ์ วิญญาณขันธ์ เหล่านี้เรียกว่า ขันธ์ ๔ ในโลกุตตระ อายตนะ ๒ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มนายตนะ ธัมมายตนะ เหล่านี้เรียกว่า อายตนะ ๒ ในโลกุตตระ ธาตุ ๒ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มโนวิญญาณธาตุ ธัมมธาตุ เหล่านี้เรียกว่า ธาตุ ๒ ในโลกุตตระ สัจจะ ๒ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มัคคสัจจะ นิโรธสัจจะ เหล่านี้เรียกว่า สัจจะ ๒ ในโลกุตตระ อินทรีย์ ๑๒ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มนินทรีย์ ชีวิตินทรีย์ โสมนัสสินทรีย์ อุเปกขินทรีย์ สัทธินทรีย์ วิริยินทรีย์ สตินทรีย์ สมาธินทรีย์ ปัญญินทรีย์ อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ อัญญินทรีย์ อัญญาตาวินทรีย์ เหล่านี้เรียกว่า อินทรีย์ ๑๒ ในโลกุตตระ เหตุ ๖ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ กุศลเหตุ ๓ อัพยากตเหตุ ๓ บรรดาเหตุ ๖ เหล่านั้น กุศลเหตุ ๓ เป็นไฉน คือ กุศลเหตุคืออโลภะ กุศลเหตุคืออโทสะ กุศลเหตุคืออโมหะ เหล่า นี้เรียกว่า กุศลเหตุ ๓ อัพยากตเหตุ ๓ เป็นไฉน คือ อโลภะ อโทสะ อโมหะ ฝ่ายวิบากแห่งกุศลธรรมทั้งหลาย เหล่านี้ เรียกว่า อัพยากตเหตุ ๓ เหล่านี้เรียกว่า เหตุ ๖ ในโลกุตตระ อาหาร ๓ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ ผัสสาหาร มโนสัญเจตนาหาร วิญญาณาหาร เหล่านี้เรียกว่า อาหาร ๓ ในโลกุตตระ ผัสสะ ๑ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มโนวิญญาณธาตุสัมผัส นี้เรียกว่า ผัสสะ ๑ ในโลกุตตระ เวทนา ๑ สัญญา ๑ เจตนา ๑ จิต ๑ ในโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มโนวิญญาณธาตุ นี้เรียกว่า จิต ๑ ในโลกุตตระ
เทียบรายประโยค (40 ประโยค)
vb18:57.1 #
อปริยาปนฺเน กติ ขนฺธา ฯเปฯ กติ จิตฺตานิ ฯ✎ ร่าง
Apariyāpanne kati khandhā …pe… kati cittāni?
vb18:58.1 #
อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา เทฺว อายตนานิ เทฺว ธาตุโย เทฺว สจฺจานิ ทฺวาทสินฺทฺริยานิ ฉ เหตู ตโย อาหารา เอโก ผสฺโส เอกา เวทนา เอกา สญฺญา เอกา เจตนา เอกํ จิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Apariyāpanne cattāro khandhā, dve āyatanāni, dve dhātuyo, dve saccāni, dvādasindriyāni, cha hetū, tayo āhārā, eko phasso, ekā vedanā, ekā saññā, ekā cetanā, ekaṁ cittaṁ.
อ้างอิงPTS 408
vb18:59.1 #
ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา✎ ร่าง
Tattha katame apariyāpanne cattāro khandhā?
อ้างอิงสยามรัฐ 35.549
vb18:59.2 #
เวทนากฺขนฺโธ สญฺญากฺขนฺโธ สงฺขารกฺขนฺโธ วิญฺญาณกฺขนฺโธ✎ ร่าง
Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho—
vb18:59.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา ฯ✎ ร่าง
ime vuccanti “apariyāpanne cattāro khandhā”.
vb18:60.1 #
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน เทฺว อายตนานิ✎ ร่าง
Tattha katamāni apariyāpanne dve āyatanāni?
vb18:60.2 #
มนายตนํ ธมฺมายตนํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ, dhammāyatanaṁ—
vb18:60.3 #
อิมานิ วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน เทฺว อายตนานิ ฯ✎ ร่าง
imāni vuccanti “apariyāpanne dve āyatanāni”.
vb18:61.1 #
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน เทฺว ธาตุโย✎ ร่าง
Tattha katamā apariyāpanne dve dhātuyo?
vb18:61.2 #
มโนวิญฺญาณธาตุ ธมฺมธาตุ✎ ร่าง
Manoviññāṇadhātu, dhammadhātu—
vb18:61.3 #
อิมา วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน เทฺว ธาตุโย ฯ✎ ร่าง
imā vuccanti “apariyāpanne dve dhātuyo”.
vb18:62.1 #
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน เทฺว สจฺจานิ✎ ร่าง
Tattha katamāni apariyāpanne dve saccāni?
vb18:62.2 #
มคฺคสจฺจํ นิโรธสจฺจํ✎ ร่าง
Maggasaccaṁ, nirodhasaccaṁ—
vb18:62.3 #
อิมานิ วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน เทฺว สจฺจานิ ฯ✎ ร่าง
imāni vuccanti “apariyāpanne dve saccāni”.
vb18:63.1 #
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน ทฺวาทสินฺทฺริยานิ✎ ร่าง
Tattha katamāni apariyāpanne dvādasindriyāni?
vb18:63.2 #
มนินฺทฺริยํ ชีวิตินฺทฺริยํ โสมนสฺสินฺทฺริยํ อุเปกฺขินฺทฺริยํ สทฺธินฺทฺริยํ วิริยินฺทฺริยํ สตินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ปญฺญินฺทฺริยํ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ อญฺญินฺทฺริยํ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ✎ ร่าง
Manindriyaṁ, jīvitindriyaṁ, somanassindriyaṁ, upekkhindriyaṁ, saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ, anaññātaññassāmītindriyaṁ, aññindriyaṁ, aññātāvindriyaṁ—
vb18:63.3 #
อิมานิ วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน ทฺวาทสินฺทฺริยานิ ฯ✎ ร่าง
imāni vuccanti “apariyāpanne dvādasindriyāni”.
vb18:64.1 #
ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน ฉ เหตู✎ ร่าง
Tattha katame apariyāpanne cha hetū?
vb18:64.2 #
ตโย กุสลเหตู ตโย อพฺยากตเหตู ฯ✎ ร่าง
Tayo kusalahetū, tayo abyākatahetū.
vb18:65.1 #
ตตฺถ กตเม ตโย กุสลเหตู✎ ร่าง
Tattha katame tayo kusalahetū?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.478
vb18:65.2 #
อโลโภ กุสลเหตุ อโทโส กุสลเหตุ อโมโห กุสลเหตุ✎ ร่าง
Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu—
vb18:65.3 #
อิเม ตโย กุสลเหตู ฯ✎ ร่าง
ime tayo kusalahetū.
vb18:66.1 #
ตตฺถ กตเม ตโย อพฺยากตเหตู✎ ร่าง
Tattha katame tayo abyākatahetū?
อ้างอิงพุทธชยันตี 43.286
vb18:66.2 #
กุสลานํ ธมฺมานํ วิปากโต อโลโภ อโทโส อโมโห✎ ร่าง
Kusalānaṁ dhammānaṁ vipākato alobho, adoso, amoho—
vb18:66.3 #
อิเม ตโย อพฺยากตเหตู ฯ✎ ร่าง
ime tayo abyākatahetū.
vb18:66.4 #
อิเม วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน ฉ เหตู ฯ✎ ร่าง
Ime vuccanti “apariyāpanne cha hetū”.
vb18:67.1 #
ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน ตโย อาหารา✎ ร่าง
Tattha katame apariyāpanne tayo āhārā?
vb18:67.2 #
ผสฺสาหาโร มโนสญฺเจตนาหาโร วิญฺญาณาหาโร✎ ร่าง
Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro—
vb18:67.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ อปริยาปนฺเน ตโย อาหารา ฯ✎ ร่าง
ime vuccanti “apariyāpanne tayo āhārā”.
vb18:68.1 #
ตตฺถ กตโม อปริยาปนฺเน เอโก ผสฺโส✎ ร่าง
Tattha katamo apariyāpanne eko phasso?
vb18:68.2 #
มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส✎ ร่าง
Manoviññāṇadhātusamphasso—
vb18:68.3 #
อยํ วุจฺจติ อปริยาปนฺเน เอโก ผสฺโส ฯ✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “apariyāpanne eko phasso”.
vb18:69.1 #
ตตฺถ กตมา อปริยาปนฺเน เอกา เวทนา เ✎ ร่าง
Tattha katamā apariyāpanne ekā vedanā …pe…
อ้างอิงPTS 409 · สยามรัฐ 35.550
vb18:69.2 #
อกา สญฺญา เ✎ ร่าง
ekā saññā …pe…
vb18:69.3 #
อกา เจตนา✎ ร่าง
ekā cetanā …pe…
vb18:69.4 #
เอกํ จิตฺตํ✎ ร่าง
ekaṁ cittaṁ?
vb18:69.5 #
มโนวิญฺญาณธาตุ✎ ร่าง
Manoviññāṇadhātu—
vb18:69.6 #
อิทํ วุจฺจติ อปริยาปนฺเน เอกํ จิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati “apariyāpanne ekaṁ cittaṁ”. –12
vb18:70.0.1 #
3. Pariyāpannāpariyāpannavāra
vb18:70.0.2 #
3.1. Kāmadhātu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน