‹ กลับ
รูปขันธ์
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 31 · อภิ.วิ. ๓๕/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๑] วิญญาณไกล เป็นไฉน อกุศลวิญญาณเป็นวิญญาณไกลจากกุศลวิญญาณ และอัพยากตวิญญาณ กุศลวิญญาณและอัพยากตวิญญาณเป็นวิญญาณไกลจากอกุศลวิญญาณ กุศลวิญญาณ เป็นวิญญาณไกลจากอกุศลวิญญาณและอัพยากตวิญญาณ อกุศลวิญญาณและ อัพยากตวิญญาณเป็นวิญญาณไกลจากกุศลวิญญาณ อัพยากตวิญญาณเป็นวิญญาณ ไกลจากกุศลวิญญาณและอกุศลวิญญาณ กุศลวิญญาณและอกุศลวิญญาณเป็น วิญญาณไกลจากอัพยากตวิญญาณ วิญญาณที่สัมปยุตด้วยทุกขเวทนาเป็นวิญญาณ ไกลจากวิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนาและอทุกขมสุขเวทนา วิญญาณที่สัมปยุต ด้วยสุขเวทนา และอทุกขมสุขเวทนา เป็นวิญญาณไกลจากวิญญาณที่สัมปยุตด้วย ทุกขเวทนา วิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนาเป็นวิญญาณไกลจากวิญญาณที่สัมปยุต ด้วยทุกขเวทนาและอทุกขมสุขเวทนา วิญญาณที่สัมปยุตด้วยทุกขเวทนาและ อทุกขมสุขเวทนาเป็นวิญญาณไกลจากวิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนา วิญญาณที่ สัมปยุตด้วยอทุกขมสุขเวทนาเป็นวิญญาณไกลจากวิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนา และทุกขเวทนา วิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนาและทุกขเวทนาเป็นวิญญาณไกล จากวิญญาณที่สัมปยุตด้วยอทุกขมสุขเวทนา วิญญาณของผู้ไม่เข้าสมาบัติเป็น วิญญาณไกลจากวิญญาณของผู้เข้าสมาบัติ วิญญาณของผู้เข้าสมาบัติเป็นวิญญาณ ไกลจากวิญญาณของผู้ไม่เข้าสมาบัติ วิญญาณที่เป็นอารมณ์ของอาสวะเป็นวิญญาณ ไกลจากวิญญาณที่ไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะ วิญญาณที่ไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะ เป็นวิญญาณไกลจากวิญญาณที่เป็นอารมณ์ของอาสวะ นี้เรียกว่าวิญญาณไกล วิญญาณใกล้ เป็นไฉน อกุศลวิญญาณเป็นวิญญาณใกล้กับอกุศลวิญญาณ กุศลวิญญาณเป็น วิญญาณใกล้กับกุศลวิญญาณ อัพยากตวิญญาณเป็นวิญญาณใกล้กับอัพยากตวิญญาณ วิญญาณที่สัมปยุตด้วยทุกขเวทนาเป็นวิญญาณใกล้กับวิญญาณที่สัมปยุตด้วยทุกข- *เวทนา วิญญาณที่สัมปยุตด้วยสุขเวทนาเป็นวิญญาณใกล้กับวิญญาณที่สัมปยุตด้วย สุขเวทนา วิญญาณที่สัมปยุตด้วยอทุกขมสุขเวทนาเป็นวิญญาณใกล้กับวิญญาณที่ สัมปยุตด้วยอทุกขมสุขเวทนา วิญญาณของผู้ไม่เข้าสมาบัติเป็นวิญญาณใกล้กับ วิญญาณของผู้ไม่เข้าสมาบัติ วิญญาณของผู้เข้าสมาบัติเป็นวิญญาณใกล้กับวิญญาณ ของผู้เข้าสมาบัติ วิญญาณที่เป็นอารมณ์ของอาสวะเป็นวิญญาณใกล้กับวิญญาณที่ เป็นอารมณ์ของอาสวะ วิญญาณที่ไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะเป็นวิญญาณใกล้กับ วิญญาณที่ไม่เป็นอารมณ์ของอาสวะ นี้เรียกว่าวิญญาณใกล้ หรือพึงทราบวิญญาณไกลวิญญาณใกล้ โดยอาศัยเทียบเคียงวิญญาณนั้นๆ เป็นชั้นๆ ไป
เทียบรายประโยค (33 ประโยค)
vb1:53.1 #
ตตฺถ กตมํ วิญฺญาณํ ทูเร✎ ร่าง
Tattha katamaṁ viññāṇaṁ dūre?
อ้างอิงสยามรัฐ 35.16 · ฉัฏฐสังคายนา 114.13 · พุทธชยันตี 42.20
vb1:53.2 #
อกุสลํ วิญฺญาณํ กุสลาพฺยากเตหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
Akusalaṁ viññāṇaṁ kusalābyākatehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.3 #
กุสลาพฺยากตา วิญฺญาณา อกุสลา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
kusalābyākatā viññāṇā akusalā viññāṇā dūre;
vb1:53.4 #
กุสลํ วิญฺญาณํ อกุสลาพฺยากเตหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
kusalaṁ viññāṇaṁ akusalābyākatehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.5 #
อกุสลาพฺยากตา วิญฺญาณา กุสลา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
akusalābyākatā viññāṇā kusalā viññāṇā dūre;
vb1:53.6 #
อพฺยากตํ วิญฺญาณํ กุสลากุสเลหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
abyākataṁ viññāṇaṁ kusalākusalehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.7 #
กุสลากุสลา วิญฺญาณา อพฺยากตา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
kusalākusalā viññāṇā abyākatā viññāṇā dūre.
vb1:53.8 #
ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ สุขาย จ อทุกฺขมสุขาย จ เวทนาหิ สมฺปยุตฺเตหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
Dukkhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ sukhāya ca adukkhamasukhāya ca vedanāhi sampayuttehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.9 #
สุขาย จ อทุกฺขมสุขาย จ เวทนาหิ สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
sukhāya ca adukkhamasukhāya ca vedanāhi sampayuttā viññāṇā dukkhāya vedanāya sampayuttā viññāṇā dūre;
vb1:53.10 #
สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ ทุกฺขาย จ อทุกฺขมสุขาย จ เวทนาหิ สมฺปยุตฺเตหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
sukhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ dukkhāya ca adukkhamasukhāya ca vedanāhi sampayuttehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.11 #
ทุกฺขาย จ อทุกฺขมสุขาย จ เวทนาหิ สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
dukkhāya ca adukkhamasukhāya ca vedanāhi sampayuttā viññāṇā sukhāya vedanāya sampayuttā viññāṇā dūre;
vb1:53.12 #
อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ สุขทุกฺขาหิ เวทนาหิ สมฺปยุตฺเตหิ วิญฺญาเณหิ ทูเร✎ ร่าง
adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ sukhadukkhāhi vedanāhi sampayuttehi viññāṇehi dūre;
vb1:53.13 #
สุขทุกฺขาหิ เวทนาหิ สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
sukhadukkhāhi vedanāhi sampayuttā viññāṇā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā viññāṇā dūre.
vb1:53.14 #
อสมาปนฺนสฺส วิญฺญาณํ สมาปนฺนสฺส วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
Asamāpannassa viññāṇaṁ samāpannassa viññāṇā dūre;
vb1:53.15 #
สมาปนฺนสฺส วิญฺญาณํ อสมาปนฺนสฺส วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
samāpannassa viññāṇaṁ asamāpannassa viññāṇā dūre.
vb1:53.16 #
สาสวํ วิญฺญาณํ อนาสวา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
Sāsavaṁ viññāṇaṁ anāsavā viññāṇā dūre;
vb1:53.17 #
อนาสวํ วิญฺญาณํ สาสวา วิญฺญาณา ทูเร✎ ร่าง
anāsavaṁ viññāṇaṁ sāsavā viññāṇā dūre—
vb1:53.18 #
อิทํ วุจฺจติ วิญฺญาณํ ทูเร ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati viññāṇaṁ dūre.
vb1:54.1 #
ตตฺถ กตมํ วิญฺญาณํ สนฺติเก✎ ร่าง
Tattha katamaṁ viññāṇaṁ santike?
อ้างอิงPTS 12 · สยามรัฐ 35.17
vb1:54.2 #
อกุสลํ วิญฺญาณํ อกุสลสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
Akusalaṁ viññāṇaṁ akusalassa viññāṇassa santike;
vb1:54.3 #
กุสลํ วิญฺญาณํ กุสลสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
kusalaṁ viññāṇaṁ kusalassa viññāṇassa santike;
vb1:54.4 #
อพฺยากตํ วิญฺญาณํ อพฺยากตสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
abyākataṁ viññāṇaṁ abyākatassa viññāṇassa santike.
vb1:54.5 #
ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
Dukkhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ dukkhāya vedanāya sampayuttassa viññāṇassa santike;
vb1:54.6 #
สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
sukhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ sukhāya vedanāya sampayuttassa viññāṇassa santike;
vb1:54.7 #
อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ วิญฺญาณํ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṁ viññāṇaṁ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa viññāṇassa santike.
vb1:54.8 #
อสมาปนฺนสฺส วิญฺญาณํ อสมาปนฺนสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
Asamāpannassa viññāṇaṁ asamāpannassa viññāṇassa santike;
vb1:54.9 #
สมาปนฺนสฺส วิญฺญาณํ สมาปนฺนสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
samāpannassa viññāṇaṁ samāpannassa viññāṇassa santike.
vb1:54.10 #
สาสวํ วิญฺญาณํ สาสวสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
Sāsavaṁ viññāṇaṁ sāsavassa viññāṇassa santike;
vb1:54.11 #
อนาสวํ วิญฺญาณํ อนาสวสฺส วิญฺญาณสฺส สนฺติเก✎ ร่าง
anāsavaṁ viññāṇaṁ anāsavassa viññāṇassa santike—
vb1:54.12 #
อิทํ วุจฺจติ วิญฺญาณํ สนฺติเก ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati viññāṇaṁ santike.
vb1:54.13 #
ตํ ตํ วา ปน วิญฺญาณํ อุปาทาย อุปาทาย วิญฺญาณํ ทูเร สนฺติเก ทฏฺฐพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Taṁ taṁ vā pana viññāṇaṁ upādāyupādāya viññāṇaṁ dūre santike daṭṭhabbaṁ.
vb1:55.1 #
สุตฺตนฺตภาชนียํ ฯ✎ ร่าง
Suttantabhājanīyaṁ.
vb1:56.0 #
2. Abhidhammabhājanīya
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน