PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 567
‹ กลับ
โพชฌงค์ ๗
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 567 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๗๔๑๕ ↗
‹ ข้อ 566
ข้อ 568 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๖๗] โพชฌงค์ ๗ เป็นสัปปัจจยะ โพชฌงค์ ๗ เป็นสังขตะ โพชฌงค์ ๗ เป็นอนิทัสสนะ โพชฌงค์ ๗ เป็นอัปปฏิฆะ โพชฌงค์ ๗ เป็น อรูป โพชฌงค์ ๗ เป็นโลกุตตระ โพชฌงค์ ๗ เป็นเกนจิวิญเญยยะ เป็น เกนจินวิญเญยยะ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนอาสวะ โพชฌงค์ ๗ เป็นอนาสวะ โพชฌงค์ ๗ เป็นอาสววิปปยุต โพชฌงค์ ๗ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอาสวสาสวะ แม้เป็นสาสวโนอาสวะ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอาสวอาสวสัมปยุต แม้เป็น อาสวสัมปยุตตโนอาสวะ โพชฌงค์ ๗ เป็นอาสววิปปยุตตอนาสวะ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนสัญโญชนะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนคันถะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็น โนโอฆะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนโยคะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนนีวรณะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนปรามาสะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นสารัมมณะ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนจิตตะ โพชฌงค์ ๗ เป็นเจตสิกะ โพชฌงค์ ๗ เป็น จิตตสัมปยุต โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตสังสัฏฐะ โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตสมุฏฐานะ โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตสหภู โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตานุปริวัตติ โพชฌงค์ ๗ เป็น จิตตสังสัฏฐสมุฏฐานะ โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานสหภู โพชฌงค์ ๗ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานานุปริวัตติ โพชฌงค์ ๗ เป็นพาหิระ โพชฌงค์ ๗ เป็นอนุปาทา โพชฌงค์ ๗ เป็นอนุปาทินนะ โพชฌงค์ ๗ เป็นนอุปาทานะ ฯลฯ โพชฌงค์ ๗ เป็นโนกิเลสะ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (40 ประโยค)
vb10:65.1
#
สปฺปจฺจยา
✎ ร่าง
Sappaccayā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 43.14
vb10:65.2
#
สงฺขตา
✎ ร่าง
Saṅkhatā.
vb10:65.3
#
อนิทสฺสนา
✎ ร่าง
Anidassanā.
vb10:65.4
#
อปฺปฏิฆา
✎ ร่าง
Appaṭighā.
vb10:65.5
#
อรูปา
✎ ร่าง
Arūpā.
vb10:65.6
#
โลกุตฺตรา
✎ ร่าง
Lokuttarā.
vb10:65.7
#
เกนจิ วิญฺเญยฺยา เกนจิ น วิญฺเญยฺยา ฯ
✎ ร่าง
Kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
vb10:66.0
#
—
3.2.3. Āsavagocchaka
vb10:66.1
#
โน อาสวา
✎ ร่าง
No āsavā.
vb10:66.2
#
อนาสวา
✎ ร่าง
Anāsavā.
vb10:66.3
#
อาสววิปฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
Āsavavippayuttā.
vb10:66.4
#
น วตฺตพฺพา อาสวา เจว สาสวา จาติปิ สาสวา เจว โน จ อาสวาติปิ
✎ ร่าง
Na vattabbā “āsavā ceva sāsavā cā”tipi, sāsavā ceva no ca āsavātipi.
vb10:66.5
#
น วตฺตพฺพา อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จาติปิ อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวาติปิ
✎ ร่าง
Na vattabbā “āsavā ceva āsavasampayuttā cā”tipi, “āsavasampayuttā ceva no ca āsavā”tipi.
vb10:66.6
#
อาสววิปฺปยุตฺต
✎ ร่าง
Āsavavippayuttā.
vb10:66.7
#
อนาสวา ฯ
✎ ร่าง
Anāsavā.
vb10:67.0
#
—
10.3.2.4. Saṁyojanagocchakādi
vb10:67.1
#
โน สญฺโญชนา ฯเปฯ
✎ ร่าง
No saṁyojanā …pe…
vb10:67.2
#
โน คนฺถา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no ganthā …pe…
vb10:67.3
#
โน โอฆา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no oghā …pe…
vb10:67.4
#
โน โยคา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no yogā …pe…
vb10:67.5
#
โน นีวรณา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no nīvaraṇā …pe…
vb10:67.6
#
โน ปรามาสา ฯเป
✎ ร่าง
no parāmāsā …pe…
vb10:68.0
#
ฯ
✎ ร่าง
3.2.10. Mahantaraduka
vb10:68.1
#
สารมฺมณา
✎ ร่าง
Sārammaṇā.
อ้างอิง
สยามรัฐ 35.316
vb10:68.2
#
โน จิตฺตา
✎ ร่าง
No cittā.
vb10:68.3
#
เจตสิกา
✎ ร่าง
Cetasikā.
vb10:68.4
#
จิตฺตสมฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
Cittasampayuttā.
vb10:68.5
#
จิตฺตสํสฏฺฐา
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhā.
vb10:68.6
#
จิตฺตสมุฏฺฐานา
✎ ร่าง
Cittasamuṭṭhānā.
vb10:68.7
#
จิตฺตสหภุโน
✎ ร่าง
Cittasahabhuno.
vb10:68.8
#
จิตฺตานุปริวตฺติโน
✎ ร่าง
Cittānuparivattino.
vb10:68.9
#
จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānā.
vb10:68.10
#
จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
vb10:68.11
#
จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
vb10:68.12
#
พาหิรา
✎ ร่าง
Bāhirā.
vb10:68.13
#
นุปาทา
✎ ร่าง
No upādā.
vb10:68.14
#
อนุปาทินฺนา ฯ
✎ ร่าง
Anupādinnā.
vb10:69.0
#
น
✎ ร่าง
10.3.2.11. Upādānagocchakādi
vb10:69.1
#
ุปาทานา ฯเปฯ
✎ ร่าง
No upādānā …pe…
อ้างอิง
พุทธชยันตี 43.16
vb10:69.2
#
โน กิเลสา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no kilesā …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน