PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 597
‹ กลับ
อริยมรรคมีองค์ ๘
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 597 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๗๗๕๑ ↗
‹ ข้อ 596
ข้อ 598 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๗] องค์มรรค ๘ เป็นสัปปัจจยะ องค์มรรค ๘ เป็นสังขตะ องค์ มรรค ๘ เป็นอนิทัสสนะ องค์มรรค ๘ เป็นอัปปฏิฆะ องค์มรรค ๘ เป็นอรูป องค์มรรค ๘ เป็นโลกุตตระ องค์มรรค ๘ เป็นเกนจิวิญเญยยะ องค์มรรค ๘ เป็นโนอาสวะ องค์มรรค ๘ เป็นอนาสวะ องค์มรรค ๘ เป็นอาสววิปปยุต องค์มรรค ๘ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอาสวสาสวะ แม้เป็นสาสวโนอาสวะ องค์ มรรค ๘ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอาสวอาสวสัมปยุต แม้เป็นอาสวสัมปยุตต- *โนอาสวะ องค์มรรค ๘ เป็นอาสวะวิปปยุตตอนาสวะ องค์มรรค ๘ เป็นโนสัญ- *โญชนะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นโนคันถะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นโนโอฆะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นโนโยคะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นโนนีวรณะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นโนปรามาสะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็นสารัมมณะ องค์มรรค ๘ เป็นโนจิตตะ องค์มรรค ๘ เป็นเจตสิกะ องค์มรรค ๘ เป็นจิตตสัมปยุต องค์มรรค ๘ เป็น จิตตสังสัฏฐะ องค์มรรค ๘ เป็นจิตตสมุฏฐานะ องค์มรรค ๘ เป็นจิตตสหภู องค์มรรค ๘ เป็นจิตตานุปริวัตติ องค์มรรค ๘ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานะ องค์ มรรค ๘ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานสหภู องค์มรรค ๘ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏ- *ฐานานุปริวัตติ องค์มรรค ๘ เป็นพาหิระ องค์มรรค ๘ เป็นนอุปาทา องค์มรรค ๘ เป็นอนุปาทินนะ องค์มรรค ๘ เป็นนอุปาทานะ ฯลฯ องค์มรรค ๘ เป็น โนกิเลสะ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (37 ประโยค)
vb11:66.1
#
สปฺปจฺจยา
✎ ร่าง
Sappaccayā.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 114.273 · พุทธชยันตี 43.30
vb11:66.2
#
สงฺขตา
✎ ร่าง
Saṅkhatā.
vb11:66.3
#
อนิทสฺสนา
✎ ร่าง
Anidassanā.
vb11:66.4
#
อปฺปฏิฆา
✎ ร่าง
Appaṭighā.
vb11:66.5
#
อรูปา
✎ ร่าง
Arūpā.
vb11:66.6
#
โลกุตฺตรา
✎ ร่าง
Lokuttarā.
vb11:66.7
#
เกนจิ วิญฺเญยฺยา เกนจิ น วิญฺเญยฺยา ฯ
✎ ร่าง
Kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
vb11:67.0
#
—
3.2.3. Āsavagocchaka
vb11:67.1
#
โน อาสวา
✎ ร่าง
No āsavā.
vb11:67.2
#
อนาสวา
✎ ร่าง
Anāsavā.
vb11:67.3
#
อาสววิปฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
Āsavavippayuttā.
vb11:67.4
#
น วตฺตพฺพา อาสวา เจว สาสวา จาติปิ สาสวา เจว โน จ อาสวาติปิ
✎ ร่าง
Na vattabbā “āsavā ceva sāsavā cā”tipi, “sāsavā ceva no ca āsavā”tipi.
vb11:68.0
#
น วตฺตพฺพา อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จาติปิ อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวาติปิ อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา ฯ
✎ ร่าง
11.3.2.4. Saṁyojanagocchakādi
vb11:68.1
#
โน สญฺโญชนา ฯเปฯ
✎ ร่าง
No saṁyojanā …pe…
vb11:68.2
#
โน คนฺถา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no ganthā …pe…
vb11:68.3
#
โน โอฆา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no oghā …pe…
vb11:68.4
#
โน โยคา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no yogā …pe…
vb11:68.5
#
โน นีวรณา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no nīvaraṇā …pe…
vb11:68.6
#
โน ปรามาสา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no parāmāsā …pe….
vb11:69.0
#
—
3.2.10. Mahantaraduka
vb11:69.1
#
สารมฺมณา
✎ ร่าง
Sārammaṇā.
vb11:69.2
#
โน จิตฺตา
✎ ร่าง
No cittā.
vb11:69.3
#
เจตสิกา
✎ ร่าง
Cetasikā.
vb11:69.4
#
จิตฺตสมฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
Cittasampayuttā.
vb11:69.5
#
จิตฺตสํสฏฺฐา
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhā.
vb11:69.6
#
จิตฺตสมุฏฺฐานา
✎ ร่าง
Cittasamuṭṭhānā.
vb11:69.7
#
จิตฺตสหภุโน
✎ ร่าง
Cittasahabhuno.
vb11:69.8
#
จิตฺตานุปริวตฺติโน
✎ ร่าง
Cittānuparivattino.
vb11:69.9
#
จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānā.
vb11:69.10
#
จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
vb11:69.11
#
จิตฺตสํสฏฺฐ- สมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน
✎ ร่าง
Cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
vb11:69.12
#
พาหิรา
✎ ร่าง
Bāhirā.
vb11:69.13
#
นุปาทา
✎ ร่าง
No upādā.
vb11:69.14
#
อนุปาทินฺนา ฯ
✎ ร่าง
Anupādinnā.
vb11:70.0
#
น
✎ ร่าง
11.3.2.11. Upādānagocchakādi
vb11:70.1
#
ุปาทานา ฯเปฯ
✎ ร่าง
No upādānā …pe…
อ้างอิง
PTS 243 · สยามรัฐ 35.328 · พุทธชยันตี 43.32
vb11:70.2
#
โน กิเลสา ฯเปฯ
✎ ร่าง
no kilesā …pe…
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน