PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 683
‹ กลับ
มาติกานิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 683 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๗๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 682
ข้อ 684 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๘๓] บทว่า มีสติบริสุทธิ์เพราะอุเบกขา มีอธิบายว่า อุเบกขา เป็นไฉน ความวางเฉย กิริยาที่วางเฉย ความเพ่งเฉพาะ ความเป็นกลางแห่งจิต อันใด นี้เรียกว่า อุเบกขา สติ เป็นไฉน สติ ความตามระลึก ฯลฯ สัมมาสติ อันใด นี้เรียกว่า สติ สตินี้ เปิดเผย บริสุทธิ์ ผ่องแผ้ว เพราะอุเบกขานี้ ด้วยเหตุนั้น จึงเรียกว่า มีสติบริสุทธิ์เพราะอุเบกขา
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vb12:141.1
#
อุเปกฺขาสติปาริสุทฺธินฺติ ตตฺถ กตมา อุเปกฺขา
✎ ร่าง
“Upekkhāsatipārisuddhin”ti, tattha katamā upekkhā?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 43.60
vb12:141.2
#
ยา อุเปกฺขา อุเปกฺขนา อชฺฌุเปกฺขนา มชฺฌตฺตตา จิตฺตสฺส
✎ ร่าง
Yā upekkhā upekkhanā ajjhupekkhanā majjhattatā cittassa—
vb12:141.3
#
อยํ วุจฺจติ อุเปกฺขา ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “upekkhā”.
vb12:142.1
#
ตตฺถ กตมา สติ
✎ ร่าง
Tattha katamā sati?
vb12:142.2
#
ยา สติ อนุสฺสติ ฯเปฯ สมฺมาสติ
✎ ร่าง
Yā sati anussati …pe… sammāsati—
vb12:142.3
#
อยํ วุจฺจติ สติ ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “sati”.
vb12:142.4
#
อยํ สติ อิมาย อุเปกฺขาย วิวฏา โหติ ปริสุทฺธา ปริโยทาตา
✎ ร่าง
Ayaṁ sati imāya upekkhāya vivaṭā hoti parisuddhā pariyodātā.
vb12:142.5
#
เตน วุจฺจติ อุเปกฺขาสติปาริสุทฺธินฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena vuccati “upekkhāsatipārisuddhin”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน