‹ กลับ
สิกขาบท ๕
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 776 · อภิ.วิ. ๓๕/๙๙๙๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๗๖] สิกขาบท ๕ เป็นนเหตุ สิกขาบท ๕ เป็นสเหตุกะ สิกขาบท ๕ เป็นเหตุสัมปยุต สิกขาบท ๕ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุสเหตุกะ เป็นแต่ สเหตุกนเหตุ สิกขาบท ๕ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุเหตุสัมปยุต เป็นแต่เหตุ- *สัมปยุตตนเหตุ เป็นนเหตุสเหตุกะ สิกขาบท ๕ เป็นสัปปัจจยะ สิกขาบท ๕ เป็นสังขตะ สิกขาบท ๕ เป็นอนิทัสสนะ สิกขาบท ๕ เป็นอัปปฏิฆะ สิกขาบท ๕ เป็นอรูป สิกขาบท ๕ เป็นโลกิยะ สิกขาบท ๕ เป็นเกนจิวิญเญยยะ เป็นเกนจินวิญเญยยะ สิกขาบท ๕ เป็นโนอาสวะ สิกขาบท ๕ เป็นสาสวะ สิกขาบท ๕ เป็นอาสววิปปยุต สิกขาบท ๕ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นอาสวสาสวะ เป็นแต่ สาสวโนอาสวะ สิกขาบท ๕ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอาสวอาสวสัมปยุต แม้ เป็นอาสวสัมปยุตตโนอาสวะ เป็นแต่อาสววิปปยุตตสาสวะ สิกขาบท ๕ เป็นโนสัญโญชนะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนคันถะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนโอฆะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนโยคะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนนีวรณะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนปรามาสะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นสารัมมณะ สิกขาบท ๕ เป็นโนจิตตะ สิกขาบท ๕ เป็นเจตสิกะ สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสัมปยุต สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสังสัฏฐะ สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสมุฏฐานะ สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสหภู สิกขาบท ๕ เป็นจิตตานุ- *ปริวัตติ สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานะ สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสัง- *สัฏฐสมุฏฐานสหภู สิกขาบท ๕ เป็นจิตตสังสัฏฐสมุฏฐานานุปริวัตติ สิกขาบท ๕ เป็นพาหิระ สิกขาบท ๕ เป็นนอุปาทา สิกขาบท ๕ เป็นอนุปาทินนะ สิกขาบท ๕ เป็นนอุปาทานะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นโนกิเลสะ ฯลฯ สิกขาบท ๕ เป็นนทัสสนปหาตัพพะ สิกขาบท ๕ เป็นนภาวนาปหาตัพพะ สิกขาบท ๕ เป็นนทัสสนปหาตัพพเหตุกะ สิกขาบท ๕ เป็นนภาวนาปหาตัพพ- *เหตุกะ สิกขาบท ๕ เป็นสวิตักกะ เป็นสวิจาระ สิกขาบท ๕ เป็นสัปปีติกะก็มี เป็นอัปปีติกะก็มี สิกขาบท ๕ เป็นปีติสหคตะก็มี เป็นนปีติสหคตะก็มี สิกขาบท ๕ เป็นสุขสหคตะก็มี เป็นนสุขสหคตะก็มี สิกขาบท ๕ เป็นอุเปกขาสหคตะก็มี เป็นนอุเปกขาสหคตะก็มี สิกขาบท ๕ เป็นกามาวจร สิกขาบท ๕ เป็นนรูปาวจร สิกขาบท ๕ เป็นนอรูปาวจร สิกขาบท ๕ เป็นปริยาปันนะ สิกขาบท ๕ เป็น อนิยยานิกะ สิกขาบท ๕ เป็นอนิยตะ สิกขาบท ๕ เป็นสอุตตระ สิกขาบท ๕ เป็นอรณะ ฉะนี้แล
เทียบรายประโยค (82 ประโยค)
vb14:49.1 #
น เหตู สเหตุกา เหตุสมฺปยุตฺตา✎ ร่าง
Na hetū sahetukā, hetusampayuttā.
vb14:20.8 #
upekkhāsahagataṁ ñāṇavippayuttaṁ sasaṅkhārena hīnaṁ … majjhimaṁ … paṇītaṁ … chandādhipateyyaṁ … vīriyādhipateyyaṁ … cittādhipateyyaṁ … chandādhipateyyaṁ hīnaṁ … majjhimaṁ … paṇītaṁ … vīriyādhipateyyaṁ hīnaṁ … majjhimaṁ … paṇītaṁ … cittādhipateyyaṁ hīnaṁ … majjhimaṁ paṇītaṁ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṁ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṁ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto—
vb14:20.9 #
idaṁ vuccati “surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṁ”.
vb14:20.10 #
Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā …pe…
vb14:20.11 #
avasesā dhammā cetanāya sampayuttā …pe…
vb14:20.12 #
phasso …pe… paggāho avikkhepo—
vb14:20.13 #
idaṁ vuccati “surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṁ”.
vb14:21.1 #
Katame dhammā sikkhā?
vb14:21.2 #
Yasmiṁ samaye kāmāvacaraṁ kusalaṁ cittaṁ uppannaṁ hoti somanassasahagataṁ ñāṇasampayuttaṁ rūpārammaṇaṁ vā …pe…
vb14:21.3 #
dhammārammaṇaṁ vā yaṁ yaṁ vā panārabbha, tasmiṁ samaye phasso hoti …pe… avikkhepo hoti.
vb14:21.4 #
Ime dhammā sikkhā.
vb14:22.1 #
Katame dhammā sikkhā?
อ้างอิงPTS 291 · สยามรัฐ 35.396
vb14:22.2 #
Yasmiṁ samaye kāmāvacaraṁ kusalaṁ cittaṁ uppannaṁ hoti somanassasahagataṁ ñāṇasampayuttaṁ sasaṅkhārena …pe…
vb14:22.3 #
somanassasahagataṁ ñāṇavippayuttaṁ …pe…
vb14:22.4 #
somanassasahagataṁ ñāṇavippayuttaṁ sasaṅkhārena …pe…
vb14:22.5 #
upekkhāsahagataṁ ñāṇasampayuttaṁ …pe…
vb14:22.6 #
upekkhāsahagataṁ ñāṇasampayuttaṁ sasaṅkhārena …pe…
vb14:22.7 #
upekkhāsahagataṁ ñāṇavippayuttaṁ …pe…
vb14:22.8 #
upekkhāsahagataṁ ñāṇavippayuttaṁ sasaṅkhārena rūpārammaṇaṁ vā …pe…
vb14:22.9 #
dhammārammaṇaṁ vā yaṁ yaṁ vā panārabbha, tasmiṁ samaye phasso hoti …pe… avikkhepo hoti.
vb14:22.10 #
Ime dhammā sikkhā.
vb14:23.1 #
Katame dhammā sikkhā?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.329 · พุทธชยันตี 43.112
vb14:23.2 #
Yasmiṁ samaye rūpūpapattiyā maggaṁ bhāveti …pe…
vb14:23.3 #
arūpūpapattiyā maggaṁ bhāveti …pe…
vb14:23.4 #
lokuttaraṁ jhānaṁ bhāveti niyyānikaṁ apacayagāmiṁ diṭṭhigatānaṁ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṁ dandhābhiññaṁ, tasmiṁ samaye phasso hoti …pe… avikkhepo hoti.
vb14:23.5 #
Ime dhammā sikkhā.
vb14:24.1 #
Abhidhammabhājanīyaṁ.
vb14:25.0 #
2. Pañhāpucchaka
vb14:25.1 #
Pañca sikkhāpadāni—
vb14:25.2 #
pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṁ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṁ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṁ, musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṁ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṁ.
vb14:26.1 #
Pañcannaṁ sikkhāpadānaṁ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā …pe… kati saraṇā, kati araṇā?
vb14:27.0 #
2.1. Tika
vb14:27.1 #
Kusalāyeva.
vb14:28.1 #
Siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā.
vb14:29.1 #
Vipākadhammadhammā.
vb14:30.1 #
Anupādinnupādāniyā.
vb14:31.1 #
Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikā.
vb14:32.1 #
Savitakkasavicārā.
vb14:33.1 #
Siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā.
vb14:34.1 #
Neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.397
vb14:35.1 #
Neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā.
vb14:36.1 #
Ācayagāmino.
อ้างอิงPTS 292
vb14:37.1 #
Nevasekkhanāsekkhā.
vb14:38.1 #
Parittā.
vb14:39.1 #
Parittārammaṇā.
vb14:40.1 #
Majjhimā.
vb14:41.1 #
Aniyatā.
vb14:42.1 #
Na vattabbā maggārammaṇātipi, maggahetukātipi, maggādhipatinotipi.
vb14:43.1 #
Siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā uppādinoti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.330
vb14:44.1 #
Siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā.
อ้างอิงพุทธชยันตี 43.114
vb14:45.1 #
Paccuppannārammaṇā.
vb14:46.1 #
Siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā.
vb14:47.1 #
Bahiddhārammaṇā.
vb14:48.1 #
Anidassanaappaṭighā.
vb14:49.0.1 #
2.2. 2.2 Duka
vb14:49.2 #
น วตฺตพฺพา เหตู เจว สเหตุกา จาติ สเหตุกา เจว น จ เหตู น วตฺตพฺพา เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จาติ เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู น เหตู สเหตุกา ฯ✎ ร่าง
Na vattabbā “hetū ceva sahetukā cā”ti, sahetukā ceva na ca hetū, na vattabbā “hetū ceva hetusampayuttā cā”ti, hetusampayuttā ceva na ca hetū, na hetusahetukā.
vb14:50.0 #
2.2.2. Cūḷantaraduka
vb14:50.1 #
สปฺปจฺจยา สงฺขตา อนิทสฺสนา อปฺปฏิฆา อรูปา โลกิยา เกนจิ วิญฺเญยฺยา เกนจิ น วิญฺเญยฺยา ฯ✎ ร่าง
Sappaccayā, saṅkhatā, anidassanā, appaṭighā, arūpā, lokiyā, kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
vb14:51.0 #
2.2.3. Āsavagocchaka
vb14:51.1 #
โน อาสวา สาสวา อาสววิปฺปยุตฺตา น วตฺตพฺพา อาสวา เจว สาสวา จาติ สาสวา เจว โน จ อาสวา น วตฺตพฺพา อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จาติปิ อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวาติปิ✎ ร่าง
No āsavā, sāsavā, āsavavippayuttā, na vattabbā “āsavā ceva sāsavā cā”ti, sāsavā ceva no ca āsavā, na vattabbā “āsavā ceva āsavasampayuttā cā”tipi, “āsavasampayuttā ceva no ca āsavā”tipi.
vb14:51.2 #
อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา ฯ✎ ร่าง
Āsavavippayuttā sāsavā.
vb14:52.0 #
14.2.2.4. Saṁyojanagocchakādi
vb14:52.1 #
โน สญฺโญชนา ฯเปฯ✎ ร่าง
No saṁyojanā …pe…
vb14:52.2 #
โน คนฺถา ฯเปฯ✎ ร่าง
no ganthā …pe…
vb14:52.3 #
โน โอฆา ฯเปฯ✎ ร่าง
no oghā …pe…
vb14:52.4 #
โน โยคา ฯเปฯ✎ ร่าง
no yogā …pe…
vb14:52.5 #
โน นีวรณา ฯเปฯ✎ ร่าง
no nīvaraṇā …pe…
vb14:52.6 #
โน ปรามาสา ฯเปฯ✎ ร่าง
no parāmāsā …pe….
vb14:53.0 #
2.2.10. Mahantaraduka
vb14:53.1 #
สารมฺมณา โน จิตฺตา เจตสิกา จิตฺตสมฺปยุตฺตา จิตฺตสํสฏฺฐา จิตฺตสมุฏฺฐานา จิตฺตสหภุโน จิตฺตานุปริวตฺติโน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน พาหิรา นุปาทา อนุปาทินฺนา ฯ✎ ร่าง
Sārammaṇā, no cittā, cetasikā, cittasampayuttā, cittasaṁsaṭṭhā, cittasamuṭṭhānā, cittasahabhuno, cittānuparivattino, cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānā, cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno, cittasaṁsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino, bāhirā, no upādā, anupādinnā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.398 · พุทธชยันตี 43.116
vb14:54.0 #
✎ ร่าง
14.2.2.11. Upādānagocchakādi
vb14:54.1 #
ุปาทานา ฯเปฯ✎ ร่าง
No upādānā …pe…
vb14:54.2 #
โน กิเลสา ฯเปฯ✎ ร่าง
no kilesā …pe…
vb14:54.3 #
น ทสฺสเนน ปหาตพฺพา นภาวนาย ปหาตพฺพา นทสฺสเนนปหาตพฺพเหตุกา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา สวิตกฺกา สวิจารา สิยา สปฺปีติกา สิยา อปฺปีติกา สิยา ปีติสหคตา สิยา น ปีติสหคตา สิยา สุขสหคตา สิยา น สุขสหคตา สิยา อุเปกฺขาสหคตา สิยา น อุเปกฺขาสหคตา กามาวจรา น รูปาวจรา น อรูปาวจรา ปริยาปนฺนา อนิยฺยานิกา อนิยตา สอุตฺตรา อรณาติ ฯ✎ ร่าง
na dassanena pahātabbā, na bhāvanāya pahātabbā, na dassanena pahātabbahetukā, na bhāvanāya pahātabbahetukā, savitakkā, savicārā, siyā sappītikā, siyā appītikā, siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā, kāmāvacarā, na rūpāvacarā, na arūpāvacarā, pariyāpannā, aniyyānikā, aniyatā, sauttarā, araṇāti.
vb14:55.1 #
ปญฺหาปุจฺฉกํ ฯ✎ ร่าง
Pañhāpucchakaṁ.
vb14:56.1 #
สิกฺขาปทวิภงฺโค สมตฺโต ฯ✎ ร่าง
Sikkhāpadavibhaṅgo niṭṭhito.
vb15:6.1 #
Catasso paṭisambhidā—
อ้างอิงสยามรัฐ 35.400
vb15:6.2 #
atthapaṭisambhidā, dhammapaṭisambhidā, niruttipaṭisambhidā, paṭibhānapaṭisambhidā.
vb15:0.1 #
Vibhaṅga
vb15:0.2 #
ปฏิสมฺภิทาวิภงฺโค✎ ร่าง
Paṭisambhidāvibhaṅga
vb15:1.0.1 #
Suttantabhājanīya
vb15:1.0.2 #
1. Saṅgahavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน