‹ กลับ
ขันธ์ ๕
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 85 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๔๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๕] รูปขันธ์เป็นอัพยากฤต ขันธ์ ๔ (เบื้องปลาย) เป็นกุศลก็มี เป็น อกุศลก็มี เป็นอัพยากฤตก็มี ขันธ์ ๒ (เบื้องต้น) กล่าวไม่ได้ว่าแม้เป็นสุขเวทนา- *สัมปยุต แม้เป็นทุกขเวทนาสัมปยุต แม้เป็นอทุกขมสุขเวทนาสัมปยุต ขันธ์ ๓ (เบื้องปลาย) เป็นสุขเวทนาสัมปยุตก็มี เป็นทุกขเวทนาสัมปยุตก็มี เป็นอทุกขม- *สุขเวทนาสัมปยุตก็มี รูปขันธ์เป็นเนววิปากนวิปากธัมมธรรม ขันธ์ ๔ เป็นวิบาก ก็มี เป็นวิปากธัมมธรรมก็มี เป็นเนววิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี รูปขันธ์ เป็น อุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี ขันธ์ ๔ เป็นอุปาทินนุปาทา- *นิยะก็มี เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทานิยะก็มี รูปขันธ์ เป็นอสังกิลิฏฐสังกิเลสิกะ ขันธ์ ๔ เป็นสังกิลิฏฐสังกิเลสิกะก็มี เป็นอสัง- *กิลิฏฐาสังกิเลสิกะก็มี รูปขันธ์ เป็นอวิตักกาวิจาระ ขันธ์ ๓ เป็นสวิตักก- *สวิจาระก็มี เป็นอวิตักกวิจารมัตตะก็มี เป็นอวิตักกาวิจาระก็มี สังขารขันธ์เป็น สวิตักกสวิจาระก็มี เป็นอวิตักกวิจารมัตตะก็มี เป็นอวิตักกาวิจาระก็มี กล่าวไม่ได้ ว่า แม้เป็นสวิตักกสวิจาระ แม้เป็นอวิตักกวิจารมัตตะ แม้เป็นอวิตักกาวิจาระก็มี รูปขันธ์ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นปีติสหคตะ แม้เป็นสุขสหคตะ แม้เป็นอุเปกขา- *สหคตะ เวทนาขันธ์ เป็นปีติสหคตะ เป็นนสุขสหคตะ เป็นนอุเปกขาสหคตะ ก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นปีติสหคตะก็มี ขันธ์ ๓ เป็นปีติสหคตะก็มี เป็น สุขสหคตะก็มี เป็นอุเปกขาสหคตะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นปีติสหคตะ แม้ เป็นสุขสหคตะ แม้เป็นอุเปกขาสหคตะก็มี รูปขันธ์ เป็นเนวทัสสนนภาวนา- *ปหาตัพพะ ขันธ์ ๔ เป็นทัสสนปหาตัพพะก็มี เป็นภาวนาปหาตัพพะก็มี เป็น เนวทัสสนนภาวนาปหาตัพพะก็มี รูปขันธ์ เป็นเนวทัสสนนภาวนาปหาตัพพเหตุกะ ขันธ์ ๔ เป็นทัสสนปหาตัพพเหตุกะก็มี เป็นภาวนาปหาตัพพเหตุกะก็มี เป็น เนวทัสสนนภาวนาปหาตัพพเหตุกะก็มี รูปขันธ์ เป็นเนวาจยคามีนาปจยคามี ขันธ์ ๔ เป็นอาจยคามีก็มี เป็นอปจยคามีก็มี เป็นเนวาจยคามีนาปจยคามีก็มี รูปขันธ์ เป็นเนวเสกขนาเสกขะ ขันธ์ ๔ เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสกขะก็มี เป็นเนวเสกขนาเสกขะก็มี รูปขันธ์ เป็นปริตตะ ขันธ์ ๔ เป็นปริตตะก็มี เป็นมหัคคตะก็มี เป็นอัปปมาณะก็มี รูปขันธ์ เป็นอนารัมมณะ ขันธ์ ๔ เป็น ปริตตารัมมณะก็มี เป็นมหัคคตารัมมณะก็มี เป็นอัปปมาณารัมมณะก็มี กล่าว ไม่ได้ว่า แม้เป็นปริตตารัมมณะ แม้เป็นมหัคคตารัมมณะ แม้เป็นอัปปมาณา- *รัมมณะก็มี รูปขันธ์ เป็นมัชฌิมะ ขันธ์ ๔ เป็นหีนะก็มี เป็นมัชฌิมะก็มี เป็น ปณีตะก็มี รูปขันธ์ เป็นอนิยตะ ขันธ์ ๔ เป็นมิจฉัตตนิยตะก็มี เป็นสัมมัตตนิยตะ ก็มี เป็นอนิยตะก็มี รูปขันธ์ เป็นอนารัมมณะ ขันธ์ ๔ เป็นมัคคารัมมณะก็มี เป็น มัคคเหตุกะก็มี เป็นมัคคาธิปติก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นมัคคารัมมณะ แม้เป็น มัคคเหตุกะ แม้เป็นมัคคาธิปติก็มี ขันธ์ ๕ เป็นอุปปันนะก็มี เป็นอนุปปันนะ ก็มี เป็นอุปปาทีก็มี ขันธ์ ๕ เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคตก็มี เป็นปัจจุบันก็มี รูปขันธ์ เป็นอนารัมมณะ ขันธ์ ๔ เป็นอดีตารัมมณะก็มี เป็นอนาคตารัมมณะก็มี เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอดีตารัมมณะ แม้เป็น อนาคตารัมมณะ แม้เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี ขันธ์ ๕ เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็นพหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี รูปขันธ์ เป็นอนารัมมณะ ขันธ์ ๔ เป็นอัชฌัตตารัมมณะก็มี เป็นพหิทธารัมมณะก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นอัชฌัตตารัมมณะ แม้เป็นพหิทธารัมมณะ แม้เป็น อัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี ขันธ์ ๔ เป็นอนิทัสสนอัปปฏิฆะ รูปขันธ์ เป็นสนิ- *ทัสสนสัปปฏิฆะก็มี เป็นอนิทัสสนสัปปฏิฆะก็มี เป็นอนิทัสสนอัปปฏิฆะก็มี
เทียบรายประโยค (69 ประโยค)
vb1:500.1 #
รูปกฺขนฺโธ อพฺยากโต✎ ร่าง
Rūpakkhandho abyākato.
อ้างอิงPTS 62
vb1:500.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กุสลา สิยา อกุสลา สิยา อพฺยากตา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā.
vb1:501.0 #
3.1.2. Vedanāttika
vb1:501.1 #
เทฺว ขนฺธา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dve khandhā na vattabbā—
vb1:501.2 #
สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ✎ ร่าง
“sukhāya vedanāya sampayuttā”tipi, “dukkhāya vedanāya sampayuttā”tipi, “adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā”tipi.
vb1:501.3 #
ตโย ขนฺธา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Tayo khandhā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā.
vb1:502.0 #
3.1.3. Vipākattika
vb1:502.1 #
รูปกฺขนฺโธ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโม✎ ร่าง
Rūpakkhandho nevavipākanavipākadhammadhammo.
อ้างอิงพุทธชยันตี 42.106
vb1:502.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา วิปากา สิยา วิปากธมฺมธมฺมา สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
vb1:503.0 #
3.1.4. Upādinnattika
vb1:503.1 #
รูปกฺขนฺโธ สิยา อุปาทินฺนุปาทานิโย สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิโย✎ ร่าง
Rūpakkhandho siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo.
vb1:503.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา สิยา อนุปาทินฺนานุปาทานิยา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
vb1:504.0 #
3.1.5. Saṅkiliṭṭhattika
vb1:504.1 #
รูปกฺขนฺโธ อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิโก✎ ร่าง
Rūpakkhandho asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko.
vb1:504.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิกา สิยา อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิกา สิยา อสงฺกิลิฏฺฐอสงฺกิเลสิกา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā saṅkiliṭṭhasaṅkilesikā, siyā asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikā, siyā asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikā.
vb1:505.0 #
3.1.6. Vitakkattika
vb1:505.1 #
รูปกฺขนฺโธ อวิตกฺกอวิจาโร✎ ร่าง
Rūpakkhandho avitakkaavicāro.
vb1:505.2 #
ตโย ขนฺธา สิยา สวิตกฺกสวิจารา สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตา สิยา อวิตกฺกอวิจารา✎ ร่าง
Tayo khandhā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā.
vb1:505.3 #
สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา สวิตกฺกสวิจาโร สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺโต สิยา อวิตกฺกอวิจาโร สิยา น วตฺตพฺโพ สวิตกฺกสวิจาโรติปิ อวิตกฺกวิจารมตฺโตติปิ อวิตกฺกอวิจาโรติปิ ฯ✎ ร่าง
Saṅkhārakkhandho siyā savitakkasavicāro, siyā avitakkavicāramatto, siyā avitakkaavicāro, siyā na vattabbo—“savitakkasavicāro”tipi, “avitakkavicāramatto”tipi, “avitakkaavicāro”tipi.
vb1:506.0 #
3.1.7. Pītittika
vb1:506.1 #
รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ✎ ร่าง
Rūpakkhandho na vattabbo—
อ้างอิงสยามรัฐ 35.72 · ฉัฏฐสังคายนา 114.69
vb1:506.2 #
ปีติสหคโตติปิ สุขสหคโตติปิ อุเปกฺขาสหคโตติปิ✎ ร่าง
“pītisahagato”tipi, “sukhasahagato”tipi, “upekkhāsahagato”tipi.
vb1:506.3 #
เวทนากฺขนฺโธ สิยา ปีติสหคโต น สุขสหคโต น อุเปกฺขาสหคโต สิยา น วตฺตพฺโพ ปีติสหคโตติ✎ ร่าง
Vedanākkhandho siyā pītisahagato na sukhasahagato na upekkhāsahagato, siyā na vattabbo—“pītisahagato”ti.
vb1:506.4 #
ตโย ขนฺธา สิยา ปีติสหคตา สิยา สุขสหคตา สิยา อุเปกฺขาสหคตา สิยา น วตฺตพฺพา ปีติสหคตาติปิ สุขสหคตาติปิ อุเปกฺขาสหคตาติปิ ฯ✎ ร่าง
Tayo khandhā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na vattabbā—“pītisahagatā”tipi, “sukhasahagatā”tipi, “upekkhāsahagatā”tipi.
vb1:507.0 #
3.1.8. Dassanenapahātabbattika
vb1:507.1 #
รูปกฺขนฺโธ เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ✎ ร่าง
Rūpakkhandho neva dassanena na bhāvanāya pahātabbo.
vb1:507.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา สิยา เนวทสฺสเนน- นภาวนายปหาตพฺพา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbā, siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā.
vb1:508.0 #
3.1.9. Dassanenapahātabbahetukattika
vb1:508.1 #
รูปกฺขนฺโธ เนวทสฺสเนนนภาวนาย- ปหาตพฺพเหตุโก✎ ร่าง
Rūpakkhandho neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetuko.
vb1:508.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา สิยา เนวทสฺสเนนนภาวนาย- ปหาตพฺพเหตุกา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā.
vb1:509.0 #
3.1.10. Ācayagāmittika
vb1:509.1 #
รูปกฺขนฺโธ เนวอาจยคามินอปจยคามิ✎ ร่าง
Rūpakkhandho nevācayagāmināpacayagāmī.
vb1:509.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อาจยคามิโน สิยา อปจยคามิโน สิยา เนวอาจยคามิโน- นอปจยคามิโน ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā ācayagāmino, siyā apacayagāmino, siyā nevācayagāmināpacayagāmino.
vb1:510.0 #
3.1.11. Sekkhattika
vb1:510.1 #
รูปกฺขนฺโธ เนวเสกฺโขนาเสกฺโข✎ ร่าง
Rūpakkhandho nevasekkhanāsekkho.
vb1:510.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา เสกฺขา สิยา อเสกฺขา สิยา เนวเสกฺขานาเสกฺขา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā sekkhā, siyā asekkhā, siyā nevasekkhanāsekkhā.
vb1:511.0 #
3.1.12. Parittattika
vb1:511.1 #
รูปกฺขนฺโธ ปริตฺโต✎ ร่าง
Rūpakkhandho paritto.
vb1:511.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปริตฺตา สิยา มหคฺคตา สิยา อปฺปมาณา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā parittā, siyā mahaggatā, siyā appamāṇā.
vb1:512.0 #
3.1.13. Parittārammaṇattika
vb1:512.1 #
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณ✎ ร่าง
Rūpakkhandho anārammaṇo.
อ้างอิงPTS 63
vb1:512.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปริตฺตารมฺมณา สิยา มหคฺคตารมฺมณา สิยา อปฺปมาณารมฺมณา สิยา น วตฺตพฺพา ปริตฺตารมฺมณาติปิ มหคฺคตารมฺมณาติปิ อปฺปมาณารมฺมณาติปิ ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā—“parittārammaṇā”tipi, “mahaggatārammaṇā”tipi, “appamāṇārammaṇā”tipi.
vb1:513.0 #
3.1.14. Hīnattika
vb1:513.1 #
รูปกฺขนฺโธ มชฺฌิโม✎ ร่าง
Rūpakkhandho majjhimo.
vb1:513.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา หีนา สิยา มชฺฌิมา สิยา ปณีตา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā hīnā, siyā majjhimā, siyā paṇītā.
vb1:514.0 #
3.1.15. Micchattaniyatattika
vb1:514.1 #
รูปกฺขนฺโธ อนิยโต✎ ร่าง
Rūpakkhandho aniyato.
vb1:514.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา มิจฺฉตฺตนิยตา สิยา สมฺมตฺตนิยตา สิยา อนิยตา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā micchattaniyatā, siyā sammattaniyatā, siyā aniyatā.
vb1:515.0 #
3.1.16. Maggārammaṇattika
vb1:515.1 #
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณ✎ ร่าง
Rūpakkhandho anārammaṇo.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.73 · พุทธชยันตี 42.108
vb1:515.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา มคฺคารมฺมณา สิยา มคฺคเหตุกา สิยา มคฺคาธิปติโน สิยา น วตฺตพฺพา มคฺคารมฺมณาติปิ มคฺคเหตุกาติปิ มคฺคาธิปติโนติปิ ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā maggārammaṇā, siyā maggahetukā, siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā—“maggārammaṇā”tipi, “maggahetukā”tipi, “maggādhipatino”tipi.
vb1:516.0 #
3.1.17. Uppannattika
vb1:516.1 #
สิยา อุปฺปนฺนา สิยา อนุปฺปนฺนา สิยา อุปฺปาทิโน✎ ร่าง
Siyā uppannā, siyā anuppannā, siyā uppādino.
vb1:517.0 #
3.1.18. Atītattika
vb1:517.1 #
สิยา อตีตา สิยา อนาคตา สิยา ปจฺจุปฺปนฺนา ฯ✎ ร่าง
Siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā.
vb1:518.0 #
3.1.19. Atītārammaṇattika
vb1:518.1 #
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณ✎ ร่าง
Rūpakkhandho anārammaṇo.
vb1:528.7 #
Rūpakkhandho nīvaraṇavippayutto.
vb1:518.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อตีตารมฺมณา สิยา อนาคตารมฺมณา สิยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา สิยา น วตฺตพฺพา อตีตารมฺมณาติปิ อนาคตารมฺมณาติปิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณาติปิ ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā, siyā na vattabbā—“atītārammaṇā”tipi, “anāgatārammaṇā”tipi, “paccuppannārammaṇā”tipi.
vb1:519.0 #
3.1.20. Ajjhattattika
vb1:519.1 #
สิยา อชฺฌตฺตา สิยา พหิทฺธา สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธา ฯ✎ ร่าง
Siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā.
vb1:520.0 #
3.1.21. Ajjhattārammaṇattika
vb1:520.1 #
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณ✎ ร่าง
Rūpakkhandho anārammaṇo.
vb1:520.2 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณา สิยา พหิทฺธารมฺมณา สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา สิยา น วตฺตพฺพา อชฺฌตฺตารมฺมณาติปิ พหิทฺธารมฺมณาติปิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณาติปิ ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā, siyā na vattabbā—“ajjhattārammaṇā”tipi, “bahiddhārammaṇā”tipi, “ajjhattabahiddhārammaṇā”tipi.
vb1:521.0 #
3.1.22. Sanidassanattika
vb1:521.1 #
จตฺตาโร ขนฺธา อนิทสฺสนอปฺปฏิฆา✎ ร่าง
Cattāro khandhā anidassanaappaṭighā.
vb1:521.2 #
รูปกฺขนฺโธ สิยา สนิทสฺสนสปฺปฏิโฆ สิยา อนิทสฺสนสปฺปฏิโฆ สิยา อนิทสฺสนอปฺปฏิโฆ ฯ✎ ร่าง
Rūpakkhandho siyā sanidassanasappaṭigho, siyā anidassanasappaṭigho, siyā anidassanaappaṭigho.
vb1:522.0.1 #
3.2. Duka
vb1:522.0.2 #
3.2.1. Hetugocchaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน