‹ กลับ
จตุกกนิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 963 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๒๗๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๖๓] โอฆะ ๔ ฯลฯ โยคะ ๔ ฯลฯ อุปาทาน ๔ เป็นไฉน กามุปาทาน ทิฏฐุปาทาน สีลัพพตุปาทาน อัตตวาทุปาทาน บรรดาอุปาทาน ๔ นั้น กามุปาทาน เป็นไฉน ความพอใจในกาม ฯลฯ ความหมกมุ่นในกาม อันใด นี้เรียกว่า กามุปาทาน ทิฏฐุปาทาน เป็นไฉน ความเห็นว่า ทานที่บุคคลให้แล้วไม่มีผล การบูชาพระรัตนตรัยไม่มีผล ฯลฯ สมณพราหมณ์ผู้ปฏิบัติดี ผู้ปฏิบัติชอบ รู้ยิ่งเห็นแจ้งประจักษ์ซึ่งโลกนี้และ โลกหน้าด้วยตนเองแล้ว ประกาศให้ผู้อื่นรู้ได้ไม่มีในโลก ทิฏฐิ ความเห็นไป ข้างทิฏฐิ ฯลฯ การถือเอาโดยวิปลาส อันใด มีลักษณะเช่นว่านี้ นี้เรียกว่า ทิฏฐุปาทาน ยกเว้นสีลัพพตุปาทานและอัตตวาทุปาทาน มิจฉาทิฏฐิแม้ทั้งหมด ก็เรียกว่า ทิฏฐุปาทาน สิลัพพตุปาทาน เป็นไฉน สมณพราหมณ์ภายนอกศาสนานี้ มีความเห็นว่า ความบริสุทธิ์ย่อมมีได้ ด้วยศีล ด้วยวัตร ด้วยศีลและวัตร ดังนี้ ทิฏฐิ ความเห็นไปข้างทิฏฐิ ฯลฯ การถือเอาโดยวิปลาส อันใด มีลักษณะเช่นว่านี้ นี้เรียกว่า สีลัพพตุปาทาน อัตตวาทุปาทาน เป็นไฉน ปุถุชนในโลกนี้ ผู้ไร้การศึกษา ไม่ได้เห็นพระอริยะเจ้า ไม่ฉลาดในธรรม ของพระอริยะเจ้า ไม่ได้รับการแนะนำในธรรมของพระอริยะเจ้า ไม่ได้เห็นสัปบุรุษ ไม่ฉลาดในธรรมของสัปบุรุษ ไม่ได้รับการแนะนำในธรรมของสัปบุรุษ ย่อมเห็น รูปเป็นตน หรือเห็นตนมีรูป เห็นรูปในตน เห็นตนในรูป ย่อมเห็นเวทนาเป็นตน ฯลฯ ย่อมเห็นสัญญาเป็นตน ฯลฯ ย่อมเห็นสังขารเป็นตน ฯลฯ ย่อมเห็น วิญญาณเป็นตน หรือเห็นตนมีวิญญาณ เห็นวิญญาณในตน เห็นตนในวิญญาณ ทิฏฐิ ความเห็นไปข้างทิฏฐิ ฯลฯ การถือเอาโดยวิปลาส อันใด มีลักษณะเช่น ว่านี้ นี้เรียกว่า อัตตวาทุปาทาน เหล่านี้เรียกว่า อุปาทาน ๔
เทียบรายประโยค (29 ประโยค)
vb17:217.1 #
ตตฺถ กตเม จตฺตาโร✎ ร่าง
Tattha katame cattāro ganthā …pe…
อ้างอิงPTS 375 · สยามรัฐ 35.506
vb17:217.2 #
โอฆา ฯเปฯ✎ ร่าง
cattāro oghā …pe…
vb17:217.3 #
โยคา ฯเปฯ✎ ร่าง
cattāro yogā …pe…
vb17:217.4 #
จตฺตาริ อุปาทานานิ✎ ร่าง
cattāri upādānāni?
vb17:217.5 #
กามุปาทานํ ทิฏฺฐุปาทานํ สีลพฺพตุปาทานํ อตฺตวาทุปาทานํ ฯ✎ ร่าง
Kāmupādānaṁ, diṭṭhupādānaṁ, sīlabbatupādānaṁ, attavādupādānaṁ.
vb17:218.1 #
ตตฺถ กตมํ กามุปาทานํ✎ ร่าง
Tattha katamaṁ kāmupādānaṁ?
vb17:218.2 #
โย กาเมสุ กามจฺฉนฺโท ฯเปฯ✎ ร่าง
Yo kāmesu kāmacchando …pe…
vb17:218.3 #
กามชฺโฌสานํ✎ ร่าง
kāmajjhosānaṁ—
vb17:218.4 #
อิทํ วุจฺจติ กามุปาทานํ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati “kāmupādānaṁ”.
vb17:219.1 #
ตตฺถ กตมํ ทิฏฺฐุปาทานํ✎ ร่าง
Tattha katamaṁ diṭṭhupādānaṁ?
vb17:219.2 #
นตฺถิ ทินฺนํ นตฺถิ ยิฏฺฐํ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Natthi dinnaṁ, natthi yiṭṭhaṁ …pe…
vb17:219.3 #
เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตีติ✎ ร่าง
ye imañca lokaṁ parañca lokaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedentī”ti.
vb17:219.4 #
ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ฯเปฯ วิปริเยสคฺคาโห✎ ร่าง
Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṁ …pe… vipariyāsaggāho—
vb17:219.5 #
อิทํ วุจฺจติ ทิฏฺฐุปาทานํ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati “diṭṭhupādānaṁ”.
vb17:219.6 #
ฐเปตฺวา สีลพฺพตุปาทานญฺจ อตฺตวาทุปาทานญฺจ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐุปาทานํ ฯ✎ ร่าง
Ṭhapetvā sīlabbatupādānañca attavādupādānañca sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhupādānaṁ.
vb17:220.1 #
ตตฺถ กตมํ สีลพฺพตุปาทานํ✎ ร่าง
Tattha katamaṁ sīlabbatupādānaṁ?
vb17:220.2 #
อิโต พหิทฺธา สมณพฺราหฺมณานํ สีเลน สุทฺธิ วเตน สุทฺธิ สีลพฺพเตน สุทฺธีติ✎ ร่าง
Ito bahiddhā samaṇabrāhmaṇānaṁ sīlena suddhi vatena suddhi sīlabbatena suddhīti.
vb17:220.3 #
ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ฯเปฯ วิปริเยสคฺคาโห✎ ร่าง
Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṁ …pe… vipariyāsaggāho—
vb17:220.4 #
อิทํ วุจฺจติ สีลพฺพตุปาทานํ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati “sīlabbatupādānaṁ”.
vb17:221.1 #
ตตฺถ กตมํ อตฺตวาทุปาทานํ✎ ร่าง
Tattha katamaṁ attavādupādānaṁ?
อ้างอิงสยามรัฐ 35.507 · ฉัฏฐสังคายนา 114.438
vb17:221.2 #
อิธ อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน อริยานํ อทสฺสาวี อริยธมฺมสฺส อโกวิโท อริยธมฺเม อวินีโต สปฺปุริสานํ อทสฺสาวี สปฺปุริสธมฺมสฺส อโกวิโท สปฺปุริสธมฺเม อวินีโต✎ ร่าง
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto—
vb17:221.3 #
รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ รูปวนฺตํ วา อตฺตานํ อตฺตนิ วา รูปํ รูปสฺมึ วา อตฺตานํ✎ ร่าง
rūpaṁ attato samanupassati rūpavantaṁ vā attānaṁ attani vā rūpaṁ rūpasmiṁ vā attānaṁ.
vb17:221.4 #
เวทนํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Vedanaṁ …pe…
vb17:221.5 #
สญฺญํ ฯเปฯ✎ ร่าง
saññaṁ …pe…
vb17:221.6 #
สงฺขาเร ฯเปฯ✎ ร่าง
saṅkhāre …pe…
vb17:221.7 #
วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ วิญฺญาณวนฺตํ วา อตฺตานํ อตฺตนิ วา วิญฺญาณํ วิญฺญาณสฺมึ วา อตฺตานํ✎ ร่าง
viññāṇaṁ attato samanupassati viññāṇavantaṁ vā attānaṁ attani vā viññāṇaṁ viññāṇasmiṁ vā attānaṁ.
vb17:221.8 #
ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ฯเปฯ วิปริเยสคฺคาโห✎ ร่าง
Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṁ …pe… vipariyāsaggāho—
vb17:221.9 #
อิทํ วุจฺจติ อตฺตวาทุปาทานํ✎ ร่าง
idaṁ vuccati “attavādupādānaṁ”.
vb17:221.10 #
อิมานิ จตฺตาริ อุปาทานานิ ฯ✎ ร่าง
Imāni cattāri upādānāni.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน