PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 992
‹ กลับ
ฉักกนิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 992 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๑๓๐๙๒ ↗
‹ ข้อ 991
ข้อ 993 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๙๒] ฉันทราคเคหสิตธรรม ๖ เป็นไฉน ความกำหนัด ความกำหนัดนัก ฯลฯ ความกำหนัดนักแห่งจิต อันอิง อาศัยกามคุณ ในรูปที่น่าชอบใจ ฯลฯ ในเสียงที่น่าชอบใจ ฯลฯ ในกลิ่นที่ น่าชอบใจ ฯลฯ ในรสที่น่าชอบใจ ฯลฯ ในโผฏฐัพพะที่น่าชอบใจ ความ กำหนัด ความกำหนัดนัก ฯลฯ ความกำหนัดนักแห่งจิตอันอิงอาศัยกามคุณ ใน ธรรมารมณ์ที่น่าชอบใจ เหล่านี้เรียกว่า ฉันทราคเคหสิตธรรม ๖
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vb17:256.1
#
ตตฺถ กตเม ฉ
✎ ร่าง
Tattha katame cha chandarāgā?
อ้างอิง
สยามรัฐ 35.514
vb17:256.2
#
ฉนฺทราคา เคหสิตา ธมฺมา
✎ ร่าง
Chandarāgā gehasitā dhammā.
vb17:256.3
#
มนาปิเกสุ รูเปสุ เคหสิโต ราโค สาราโค ฯเปฯ จิตฺตสฺส สาราโค มนาปิเกสุ สทฺเทสุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Manāpiyesu rūpesu gehasito rāgo sārāgo cittassa sārāgo, manāpiyesu saddesu …pe…
vb17:256.4
#
มนาปิเกสุ คนฺเธสุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
manāpiyesu gandhesu …pe…
vb17:256.5
#
มนาปิเกสุ รเสสุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
manāpiyesu rasesu …pe…
vb17:256.6
#
มนาปิเกสุ โผฏฺฐพฺเพสุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
manāpiyesu phoṭṭhabbesu …pe…
vb17:256.7
#
มนาปิเกสุ ธมฺเมสุ เคหสิโต ราโค สาราโค ฯเปฯ จิตฺตสฺส สาราโค
✎ ร่าง
manāpiyesu dhammesu gehasito rāgo sārāgo cittassa sārāgo—
vb17:256.8
#
อิเม ฉ ฉนฺทราคา เคหสิตา ธมฺมา ฯ
✎ ร่าง
ime cha chandarāgā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน