PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
› ข้อ 252
‹ กลับ
สัมปโยควิปปโยคปทนิทเทส
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์ · ข้อ 252 ·
อภิ.กถา. ๓๖/๙๖๐ ↗
‹ ข้อ 251
ข้อ 253 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๒] อธิโมกข์ ประกอบได้ด้วยขันธ์ ๓ อายตนะ ๑ ธาตุ ๒ ประกอบได้ด้วยขันธ์ ๑ อายตนะ ๑ ธาตุ ๑ ธรรมบางอย่าง. ประกอบไม่ได้ด้วย ขันธ์ อายตนะ ธาตุ เท่าไร? ประกอบไม่ได้ด้วยขันธ์ ๑ อายตนะ ๑๐ ธาตุ ๑๕ ประกอบไม่ได้ด้วยอายตนะ ๑ ธาตุ ๑ ธรรมบางอย่าง
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
dt2.6:29.1
#
อธิโมกฺโข ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ทฺวีหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโต
✎ ร่าง
Adhimokkho tīhi khandhehi ekenāyatanena dvīhi dhātūhi sampayutto;
dt2.6:29.2
#
เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต ฯ
✎ ร่าง
ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto.
dt2.6:29.3
#
กตีหิ วิปฺปยุตฺโต ฯ
✎ ร่าง
Katihi vippayutto?
dt2.6:29.4
#
เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต
✎ ร่าง
Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayutto;
dt2.6:29.5
#
เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต ฯ
✎ ร่าง
ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
dt2.6:30.0
#
—
2.6.5. Tika
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน