PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
› ข้อ 332
‹ กลับ
สัมปยุตเตนสัมปยุตตปทนิทเทส
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์ · ข้อ 332 ·
อภิ.กถา. ๓๖/๑๓๕๘ ↗
‹ ข้อ 331
ข้อ 333 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๓๒] ธรรมเหล่าใด ประกอบได้ด้วย เวทนา สัญญา ธรรมเหล่าใด ประกอบได้ด้วยธรรมเหล่านั้น ธรรมเหล่านั้น ประกอบได้ด้วยขันธ์ ๓ อายตนะ ๑ ธาตุ ๗ ประกอบได้ด้วยอายตนะ ๑ ธาตุ ๑ ธรรมบางอย่าง
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
dt2.9:18.1
#
เวทนาย เย ธมฺมา
✎ ร่าง
Vedanāya ye dhammā …
อ้างอิง
PTS 70 · ฉัฏฐสังคายนา 115.64 · พุทธชยันตี 47.144
dt2.9:18.2
#
สญฺญาย เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
saññāya ye dhammā sampayuttā, tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā …
dt2.9:18.3
#
เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
te dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayuttā;
dt2.9:18.4
#
เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา ฯ
✎ ร่าง
ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน